検索ワード: tout se paye ici bas (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

tout se paye ici bas

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

tout se paye un jour

ラテン語

quae est pretium

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tout se soumit à mithridate

ラテン語

cuncta in mithridatem fluxere

最終更新: 2010-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

tout se termine pour une raison

ラテン語

non desistas non exieris

最終更新: 2022-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tout se transforme, rien ne disparaît

ラテン語

omnia mutantur nihil interit

最終更新: 2014-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

rien ne se créer tout se transforme

ラテン語

nihil amittitur, omnia mutatur

最終更新: 2022-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

rien ne se perd rien ne se crée, tout se transforme

ラテン語

nihil amittitur, omnia mutatur

最終更新: 2022-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.

ラテン語

omnia autem honeste et secundum ordinem fian

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il retient les eaux et tout se dessèche; il les lâche, et la terre en est dévastée.

ラテン語

si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car nous n`avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir.

ラテン語

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et elle dit: autrefois on avait coutume de dire: que l`on consulte abel! et tout se terminait ainsi.

ラテン語

rursumque illa sermo inquit dicebatur in veteri proverbio qui interrogant interrogent in abela et sic perficieban

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il leur dit: c`est à vous qu`a été donné le mystère du royaume de dieu; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles,

ラテン語

et dicebat eis vobis datum est mysterium regni dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ajouterai - je qu' ici point d' armes ennemies qui s' entrechoquent avec fureur ; point de flottes qui se brisent les unes contre les autres ? on n' y suppose , on n' y trame point le parricide ; on n' y voit point de tribunaux retentir tout le jour de procès ; la pensée humaine a déroulé ses voiles , et le coeur ses replis ; tout se passe à découvert et sous les regards publics ; le tableau de ce qui fut , de ce qui doit être , est devant nos yeux . sénèque , consolation à marcia , 26, 4.

ラテン語

quid dicam nulla hic arma mutuis furere concursibus , nec classes classibus frangi , nec parricidia aut fingi aut cogitari , nec fora litibus strepere dies perpetuos , nihil in obscuro , detectas mentes et aperta praecordia et in publico medioque vitam et omnis aevi prospectum notitiamque ?

最終更新: 2013-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,767,568,461 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK