検索ワード: tu es parvenue a la rive du fleuve (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

tu es parvenue a la rive du fleuve

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

tu es parvenu sur la rive du fleuve

ラテン語

最終更新: 2020-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la rive du fleuve

ラテン語

oppidulum bilovice

最終更新: 2022-03-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

sur la rive du fleuve

ラテン語

tu successisti

最終更新: 2020-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

auprès de la rive du rhône :

ラテン語

ad ripam rhodani :

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

tu es parvenu

ラテン語

ripam fliminis

最終更新: 2021-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

sur la rive du fleuve, nous avons construit le plus beau des temples pour la déesse minerve.

ラテン語

ripam fluminis aedificavimus pulcherrimo templo deae minervae.

最終更新: 2020-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l`Éternel l`a juré, et il ne s`en repentira point: tu es sacrificateur pour toujours, a la manière de melchisédek.

ラテン語

memoriam fecit mirabilium suorum misericors et miserator dominu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car, si tu te tais maintenant, le secours et la délivrance surgiront d`autre part pour les juifs, et toi et la maison de ton père vous périrez. et qui sait si ce n`est pas pour un temps comme celui-ci que tu es parvenue à la royauté?

ラテン語

si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

1. en afrique, rien n'a donné une grande richesse aux Égyptiens. 2. car les eaux du nil n'étaient pas pures, mais profitaient aux champs et aux jardins avec la boue fructueuse. 3. les Égyptiens labouraient la terre avec grand soin ; pour les Égyptiens, la vie était libre et heureuse. 4. en conséquence, les Égyptiens n'avaient aucune influence sur lui. 5. de nombreux animaux sauvages habitaient le nil. 6. les garçons et les filles avaient peur des bêtes sauvages. les hommes blessaient ou tuaient souvent l'hippopotame avec des flèches près de la rive du fleuve. 8. mais ils ne pouvaient pas tuer les crocodiles. 9. car les crocodiles entraient dans les eaux profondes du nil.

ラテン語

1. in africa, nilus aegyptiis magnas divitias dabat. 2. nili enim aquae non purae erant, sed fecundo limo agris et hortis proderant. 3. aegyptii magna cura terram arabant; aegyptiis libera et beata vita erat. 4. itaque aegyptii gratiam nilo habebant. 5. multae ferae in nilo habitabant. 6. pueri et puellae saevas nili feras timébant. 7. viri saepe prope ripam hippopotamos sagittis vulnerabant aut necabant. 8. sed crocodilos necare non poterant. 9. crocodili enim in altam nili aquam intrabant.

最終更新: 2021-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,780,056,278 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK