検索ワード: vous aussi en revoir (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

vous aussi en revoir

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

vous aussi, mon chéri!

ラテン語

tu quoque amicus mea

最終更新: 2016-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

toi aussi en les protégeant

ラテン語

tu quoque

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

haïr aussi en son nom (personnellement)

ラテン語

odisse etiam suo nomine

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

l'espagne est aussi en europe

ラテン語

hispania quoque in europa est

最終更新: 2020-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous aussi, Éthiopiens, vous serez frappés par mon épée.

ラテン語

sed et vos aethiopes interfecti gladio meo eriti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et jésus dit: vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?

ラテン語

at ille dixit adhuc et vos sine intellectu esti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.

ラテン語

et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum esti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et puis je commençai à rire aussi, en dormant d' abord , ensuite éveillé.

ラテン語

post et ridere coepi, dormiens primo, deinde vigilans.

最終更新: 2013-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous aussi, soyez patients, affermissez vos coeurs, car l`avènement du seigneur est proche.

ラテン語

patientes estote et vos confirmate corda vestra quoniam adventus domini adpropinquavi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

si vous marchez dans mon propre pays vous venez, vous aussi penser que la vie des plus béni d'être ici; la seule chose à

ラテン語

si in patriam meam venias, tu quoque putes hic vitam beatissimam esse ; nam nulla re caremus

最終更新: 2020-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu`elle a fait.

ラテン語

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

en lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l`Évangile de votre salut, en lui vous avez cru et vous avez été scellés du saint esprit qui avait été promis,

ラテン語

in quo et vos cum audissetis verbum veritatis evangelium salutis vestrae in quo et credentes signati estis spiritu promissionis sanct

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et vous aussi,peut - être , vous riez -vous de moi; mais tournez -vous vers moi et vous aurez bientôt pitié.

ラテン語

et tu fortasse inrides me, sed conversus misereberis mei

最終更新: 2013-06-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ce que nous avons vu et entendu, nous vous l`annonçons, à vous aussi, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous. or, notre communion est avec le père et avec son fils jésus christ.

ラテン語

quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais, tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le seigneur, vous informera de tout.

ラテン語

ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

de même, mes frères, vous aussi vous avez été, par le corps de christ, mis à mort en ce qui concerne la loi, pour que vous apparteniez à un autre, à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour dieu.

ラテン語

itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je vous donne un commandement nouveau: aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres.

ラテン語

mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos ut et vos diligatis invice

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

gardant le souvenir de la foi sincère qui est en toi, qui habita d`abord dans ton aïeule loïs et dans ta mère eunice, et qui, j`en suis persuadé, habite aussi en toi.

ラテン語

recordationem accipiens eius fidei quae est in te non ficta quae et habitavit primum in avia tua loide et matre tua eunice certus sum autem quod et in t

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c`est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le fils de l`homme viendra à l`heure où vous n`y penserez pas.

ラテン語

ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il leur dit: vous aussi, êtes-vous donc sans intelligence? ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l`homme ne peut le souiller?

ラテン語

et ait illis sic et vos inprudentes estis non intellegitis quia omne extrinsecus introiens in hominem non potest eum communicar

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,030,648,489 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK