検索ワード: était (フランス語 - ラトビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラトビア語

情報

フランス語

était

ラトビア語

bija

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le cese était

ラトビア語

eiropas ekonomikas un sociālo lietu komiteju pārstāvēja

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tout était dit.

ラトビア語

saraksts ar pārējiem laureā-tiem apliecina šo dažādību.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

n’était pas

ラトビア語

nesaņēma

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

qui était comenius?

ラトビア語

kas bija komenskis?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la différence était de

ラトビア語

30,0 punkti).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d était plus directe.

ラトビア語

to visu papildināja ģeogrāska neskaidrība.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fin 2001, tout était prêt.

ラトビア語

2001. gada beigās viss bija sagatavots.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'était une erreur.

ラトビア語

tā ir bijusi kļūda.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un fichier était attendu

ラトビア語

tika gaidīts fails

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:

フランス語

la réponse était incorrecte.

ラトビア語

jūsu atbilde bija kļūdaina.% 1% darīts.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:

フランス語

était en congé annuel (**)

ラトビア語

bija ikgadējā atvaļinājumā (**)

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l’atmosphère était chaleureuse.

ラトビア語

atmosfēra bija sirsnīga.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

m. wilkinson était rapporteur.

ラトビア語

ziņotājs – wilkinson kgs.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

votre réponse était incorrecte.

ラトビア語

jūsu atbilde bija kļūdaina.% 1% darīts.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:

フランス語

le changement était dose-dépendant.

ラトビア語

izmaiņa bija devu atkarīga.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cerenia était généralement bien toléré.

ラトビア語

kopumā cerenia panesamība bija laba.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cette différence était statistiquement significative

ラトビア語

atšķirība bija statistiski nozīmīga (atšķirība 7, 9% ti95% 6, 6%; 9, 2%, p < 0, 001).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

en juin, rien n'était encore fait.

ラトビア語

vēl jūnijā mums nebija nekā.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

n'était pas hébergé contre rétribution

ラトビア語

nebija izmitināta par samaksu

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,045,173,381 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK