プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prolongation de la dure dexistence de l'efsi au-del de 2018
pratęsiama esif veikla po 2018 m.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
une europe qui protge doit aussi dfendre nos intrts au-del de nos frontires.
europa, kuri saugo, taip pat gina mūsų interesus ir už mūsų sienų.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
prolongation de lintervention publique pour le lait crm en poudre (lep) au-del du 30 septembre
nugriebto pieno milteliams taikomos valstybės intervencijos galiojimo pratęsimas po rugsėjo 30 d.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
la mise en uvre du plan dinvestissement externe permettra lue de donner lexemple en dveloppant des partenariats plus efficaces allant au-del de laide au dveloppement traditionnelle.
Įgyvendinant iorės investicijų planą es bus sudaryta galimybė rodyti pavyzdį plėtojant veiksmingesnius partnerystės ryius, kurie apima daugiau nei įprastinė parama vystymuisi.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
et nous irons au-del de cet objectif pour atteindre 630 milliards d'euros d'ici 2022.
sieksime, kad iki 2022 m. suteiktos investicijos siektų 630 milijardų.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
accrotre la transparence transfrontire en ce qui concerne les bnficiaires effectifs: eu gard la dimension internationale de la fraude et de l'vasion fiscales, la transparence fiscale doit galement s'appliquer au-del des frontires.
kadangi mokesčių slėpimas ir vengimas vykdomas tarptautiniu mastu, mokesčių skaidrumas taip pat turi peržengti valstybių sienas.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。