プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la session sera consacrée à la commémoration des vingt ans de la chute du rideau de fer et cinq ans de l'élargissement de l'union européenne à 25.
sesijoje bus paminėtas geležinės uždangos griuvimo dvidešimtmetis ir es plėtros sukuriant 25 valstybių narių sąjunga penkmetis.
Štefan füle croit profondément à la poursuite du processus de réunification du continent européen qui a suivi la chute du rideau de fer et veut faire en sorte que l’union devienne plus forte à chaque adhésion.
komisijos narys Štefan füle yra įsitikinęs, kad europos žemynas, kritus geležinei uždangai, toliau vienysis.
en revanche, dans les régions frontalières des nouveaux États membres et dans les zones situées des deux côtés de l’ancien rideau de fer, la coopération n’a commencé que récemment.
naujųjų valstybių narių pasienio regionai ir regionai abipus buvusios „geležinės uždangos“ bendradarbiauti pradėjo visai neseniai.
dans les nouveaux États membres et dans les zones situées de deux côtés de l’ancien rideau de fer, il convient de mettre au point des stratégies de coopération cohérentes dans les domaines des infrastructures et de l’économie.
naujosiose valstybėse narėse ir už geležinės uždangos buvusių valstybių pasienio regionuose būtina plėtoti nuoseklią infrastruktūros ir ekonominio bendradarbiavimo politiką.
2.2.2 le "rideau de fer" constituait une frontière d'une nature particulière; aujourd'hui, son tracé se situe en grande partie à l'intérieur des limites de l'ue des vingt-cinq. en 1989, au moment de la chute du mur de berlin et neuf ans après la révolution de solidarité en pologne (1980), pratiquement aucune infrastructure n'existait dans les zones situées à proximité de cette ligne qui séparait l'europe des pays de l'ancien bloc soviétique et, en particulier, dans les aires qui formaient le "no man's land". ce problème est loin d'être résolu, même si des progrès significatifs ont été enregistrés s'agissant de gommer les marques laissées par les décisions politiques qui ont abouti à pareille situation.
2.2.2 ypatingas valstybės sienų atvejis buvo%quot%geležinė uždanga%quot%. didžioji šios sienos dalis šiandien jau tapo 25 es valstybių vidaus siena. kai 1989 m., praėjus devyneriems metams nuo 1980 m. solidarumo revoliucijos, griuvo berlyno siena, bendrijos ir buvusių rytų bloko šalių pasienio regionuose, ypač vadinamojoje%quot%niekieno žemėje%quot%, praktiškai nebuvo jokios infrastruktūros. nepaisant didelės pažangos šalinant politinių sprendimų, lėmusių tokią padėtį, pasekmes, ši problema toli gražu dar neišspręsta.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています