検索ワード: created (フランス語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Romanian

情報

French

created

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ルーマニア語

情報

フランス語

recetterecipe created

ルーマニア語

rețetă

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

objects cannot be created from editing field codes.

ルーマニア語

objects cannot be created from editing field codes.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

valeurs@label: textbox name of the created variable

ルーマニア語

valori@ label: textbox name of the created variable

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

données aléatoires@label: textbox name of the created variable

ルーマニア語

@ label: textbox name of the created variable

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nouvellement créé. numbered title for a created document without a filename

ルーマニア語

creat: numbered title for a created document without a filename

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

identifiantexample: id abc123xy, 1024-bit rsa key, created jan 12 2009, revoked

ルーマニア語

id

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

afficher les images créées entre'return pictures created between... and...

ルーマニア語

'return pictures created between... and...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

the newly created european globalisation adjustment fund, which can intervene to mitigate the economic and social impacts of restructuring and relocation, can provide support for redundant workers to create new businesses or move into self-employment.21

ルーマニア語

the newly created european globalisation adjustment fund, which can intervene to mitigate the economic and social impacts of restructuring and relocation, can provide support for redundant workers to create new businesses or move into self-employment21.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

haley; «china's specialty steel subsidies: massive, pervasive and illegal», specialty steel industry of north america; «the china syndrome: how subsidies and government intervention created the world's largest steel industry», wiley rein & fielding llp, juillet 2006 et «the state-business nexus in china's steel industry – chinese market distortions in domestic and international perspective», prof. dr. markus taube & dr. christian schmidkonz, think!desk china research & consulting, 25.2.2009.

ルーマニア語

haley; „china’s specialty steel subsidies: massive, pervasive and illegal” de specialty steel industry of north america; „the china syndrome: how subsidies and government intervention created the world's largest steel industry” de wiley rein & fielding llp, iulie 2006 și „the state-business nexus in china’s steel industry – chinese market distortions in domestic and international perspective” de prof. dr. markus taube & dr. christian schmidkonz, think!desk china research & consulting, 25.2.2009.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,748,627,312 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK