検索ワード: konstanz (フランス語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Romanian

情報

French

konstanz

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ルーマニア語

情報

フランス語

2 d-78467 konstanz

ルーマニア語

2

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

2 d-78467 konstanz germany

ルーマニア語

2 d- 78467 konstanz

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

2 d-78467 konstanz nycomed pharma sp. z

ルーマニア語

jerozolimskie 146 a pl- 02- 305 warszawa nycomed pharma sp. z

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

byk gulden strasse 2 d-78467 konstanz allemagne

ルーマニア語

byk-gulden-straße 2 d-78467 konstanz germania

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

4 d-78467 konstanz tel: +49 7531-36660

ルーマニア語

4 d- 78467 konstanz tel: +49 7531- 36660

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

2 solución para d-78467 konstanz inhalación en envase a presión

ルーマニア語

2 d- 78467 konstanz

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

deutschland nycomed pharma gmbh molkestr 4 78467 konstanz tel: +49 7531 3666 0

ルーマニア語

deutschland nycomed pharma gmbh molkestr 4 78467 konstanz tel: +49 7531 3666 0

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

allemagne, bade-wurtemberg, arrondissements ruraux d’emmendingen, de lörrach et de konstanz

ルーマニア語

germania, baden-württemberg, districtul rural emmendingen, lörrach, konstanz

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en outre, une participation de l’union jusqu’à concurrence de 40 % des dépenses admissibles devrait s’appliquer à la quatrième année de mise en œuvre des mesures visées dans les demandes respectives pour les régions suivantes: allemagne, bade-wurtemberg, diabrotica virgifera; arrondissements ruraux d’emmendingen, de konstanz et de lörrach (2012); espagne, catalogne, pomacea insularum (2013); espagne, galice, bursaphelenchus xylophilus (2013); france, rhynchophorus ferrugineus (d’octobre 2012 à septembre 2013); portugal, bursaphelenchus xylophilus, zone de setubal (2013), les mesures ayant bénéficié d’une participation financière de l’union au titre de la décision 2010/772/ue de la commission [5] (allemagne, espagne, pomacea insularum, france et portugal), de la décision 2011/868/ue (allemagne, espagne et portugal) et/ou de la décision 2012/789//ue (allemagne, espagne, france et portugal) pour les trois premières années de leur mise en œuvre.

ルーマニア語

mai mult, o contribuție a uniunii de până la 40 % ar trebui să se aplice celui de al patrulea an al următoarelor cereri: germania, baden-württemberg, diabrotica virgifera, districtele rurale emmendingen, konstanz și lörrach (2012), spania, catalonia, pomacea insularum (2013), spania, galiția, bursaphelenchus xylophilus (2013), franța, rhynchophorus ferrugineus (octombrie 2012 până în septembrie 2013), portugalia, bursaphelenchus xylophilus, zona setubal (2013), întrucât măsurile au făcut obiectul unei contribuții financiare din partea uniunii în temeiul deciziei 2010/772/ue a comisiei [5] (germania, spania, pomacea insularum, franța și portugalia), a deciziei de punere în aplicare 2011/868/ue (germania, spania și portugalia) și/sau a deciziei de punere în aplicare 2012/789/ue (germania, spania, franța și portugalia) pentru primii trei ani de punere în aplicare a acestora.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,042,501,064 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK