検索ワード: épouvantés (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

épouvantés

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

ils sont comme des onagres épouvantés,

ロシア語

Подобно перепуганным ослам,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quand je leur ai dit, ils ont été sous le choc, inquiets, épouvantés.

ロシア語

Когда я им сказала, они были шокированы, обеспокоены, испуганы.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.

ロシア語

Делегаты пришли в ужас от этого преступления, и сегодня я вспоминаю те чувства, которые мы испытывали.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au moyen orient et en afrique.

ロシア語

Нас ужасают продолжающиеся страдания семей и общин во всех районах мира, особенно на Ближнем Востоке и в Африке.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

après nous avoir épouvantés, l'horreur du rwanda nous paralyse alors que des centaines de milliers de personnes meurent dans un engrenage de souffrances infernal.

ロシア語

Сначала мы были приведены в ужас, а теперь просто ошеломлены кошмаром в Руанде, где люди гибнут сотнями тысяч, в результате чего люди в этой стране переносят адские страдания.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tu verras les injustes épouvantés par ce qu'ils ont fait, et le châtiment s'abattra sur eux (inéluctablement).

ロシア語

[[В тот день ты увидишь, как нечестивцы, которые погрязли в грехах и неверии и тем самым несправедливо обошлись с самими собой, страшатся того, что их покарают за совершенные деяния. Известно, что опасения людей иногда сбываются, а иногда - нет.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les hommes d`israël avaient fait volte-face; et ceux de benjamin furent épouvantés, en voyant le désastre qui allait les atteindre.

ロシア語

Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

leurs habitants sont impuissants, Épouvantés et confus; ils sont comme l`herbe des champs et la tendre verdure, comme le gazon des toits et le blé qui sèche avant la formation de sa tige.

ロシア語

И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде. Они стали как трава на поле и нежная зелень, как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

:: seiku soya, agriculteur guinéen âgé de 65 ans, a été épouvanté lorsqu'il a entendu parler des risques présentés par les mutilations sexuelles féminines.

ロシア語

- Сейку Соя, 65-летний крестьянин из Гвинеи, был потрясен, когда узнал об опасности, которую представляет обрезание женских половых органов.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,216,893 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK