プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bien que cette bouffonnerie de plus ne puisse tromper personne — celui qui se leurre est le soudan lui-même —, la manoeuvre ne doit pas être traitée à la légère.
Хотя последние ужимки Судана никого не могут ввести в заблуждение, и Судан может пошутить лишь сам над собой, необходимо отнестись к этим действиям Судана со всей серьезностью.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
l'adoption de la résolution dont est saisi le comité spécial doit être rappel et un avertissement pour le gouvernement des États-unis que le projet de loi >, adopté récemment par la chambre des représentants est une bouffonnerie en ce sens que l'une des formules d'autodétermination proposées est la perpétuation du colonialisme, présentée sur un pied d'égalité avec les formules de décolonisation reconnues en droit international.
33. Принятие находящейся на рассмотрении Специального комитета резолюции должно напомнить и предупредить правительство Соединенных Штатов Америки о том, что Законопроект 2499, который был недавно принят Палатой представителей, является фарсом, поскольку один из предлагаемых в нем вариантов самоопределения направлен на продолжение колониализма, как будто подобный вариант имеет такое же право на существование, что и варианты деколонизации, признанные в международном праве.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています