人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
comment s'y prendre?
Как это делается?
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
comment s'expriment les femmes les plus pauvres ?
Как выражают свое мнение женщины, относящиеся к беднейшим слоям населения?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
11. comment s'y rendre:
11. Прибытие в Братиславу:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
comment s'appelle ce documentpapier ?
Как называется этот документ?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
comment s'appelle-t-il?
Как она называется?
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ces mesures appellent les explications suivantes :
Эти меры предусмотрены в статьях 2147-А - 2161 и требуют некоторых пояснений.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
comment s'articuletil avec les autres instruments d'urbanisme?
Каким образом оно увязано с другими инструментами планирования?
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
25. ces résolutions appellent les commentaires suivants :
25. В связи с этими резолюциями могут быть представлены следующие замечания:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ces éléments appellent les autres considérations suivantes:
В отношении этих элементов можно привести следующие дальнейшие соображения:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
veuillez préciser au comité comment s'entendent juridiquement les mots >.
Просьба представить КТК юридическое определение понятия >.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
comment s'assurer que les règles relèvent des mesures sanitaires et phytosanitaires?
- Как удостовериться в том, что соответствующие правила подпадают под СФМ?
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
delta gems : comment s'épanouir et devenir autonome
Отделение СУРР общества >: >
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
4. comment s'exerce le droit à la vérité?
4. Каким образом осуществляется право на установление истины?
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ces préoccupations et allégations appellent les précisions ci-après :
Эти озабоченности и утверждения требуют следующих уточнений:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ce que les français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.
Те места, которые французы называют les lieux infâmes de memoires, существуют повсюду.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
kolor lines - aligner des billes et comment s'en débarrasser
Цветные линии - игра про шарики и про то, как их собирать
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la guerre d'algérie, comment s'est-elle terminée?
Как закончилась алжирская война?
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
25. beaucoup des ong concernées appellent les entreprises à la transparence et à la responsabilisation.
25. Многие из этих НПО предъявляют к предприятиям требования в отношении транспарентности и отчетности.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
les modalités concernant l'amna appellent les pays à se servir du modèle proposé.
В предложениях по ДНСР странам настоятельно предлагается использовать эту предлагаемую модель.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a) comment s'attaquer aux effets de distorsion du système commercial multilatéral.
а) Как преодолеть перекосы в многосторонней торговой системе?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: