検索ワード: conceptualiser (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

conceptualiser

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

capacité à conceptualiser et à formuler des politiques, une législation, des stratégies et des programmes

ロシア語

Потенциал по формулированию концепций и разработке политики, законодательства, стратегий и программ

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

:: conceptualiser de manière globale les instruments et mécanismes internationaux de lutte contre la traite

ロシア語

:: Всеобъемлющая концептуализация существующей международной системы документов и механизмов по борьбе с торговлей людьми

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comment conceptualiser le pouvoir comme autre chose qu'un article à somme nulle?

ロシア語

Как концептуально представить власть иначе, чем состояние, при котором один получает, а другой теряет?

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

80. plusieurs pays éprouvent des difficultés à conceptualiser la nature transdisciplinaire et holistique de l'edd.

ロシア語

80. Различные государства сталкиваются с трудностями в концептуализации трансдисциплинарного и целостного характера ОУР.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

table ronde sur le thème "conceptualiser un ensemble d'objectifs de développement durable "

ロシア語

Дискуссионный форум на тему <<Разработка комплекса целей в области

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

118. il est possible de concevoir intuitivement le lien entre développement et démocratie, mais il est difficile de le conceptualiser.

ロシア語

118. Связь между развитием и демократией осознается интуитивно, но объяснить ее все же трудно.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

34. le cadre théorique du système statistique est un moyen de conceptualiser et de décrire ce que l'on entend mesurer.

ロシア語

34. Теоретическая основа статистической системы является инструментом, позволяющим концептуализировать и описать объект, подлежащий измерению.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

capacité à conceptualiser et à formuler des politiques, une législation, des stratégies et des programmes à l'appui des questions environnementales

ロシア語

Потенциал для формулирования концепций и разработки политики, законодательства, стратегий и программ для оказания поддержки решению экологических вопросов

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

452. le programme d'action mondial concernant les personnes handicapées donne de précieuses indications pour conceptualiser les utilisations des données sur les handicaps.

ロシア語

452. Всемирная программа действий в отношении инвалидов (ВПДИ) содержит полезные рекомендации относительно концептуализации видов использования данных об инвалидности.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des organismes de développement et des institutions financières ont aidé à conceptualiser les articulations entre développement durable, protection de l'environnement et réduction des catastrophes.

ロシア語

Учреждения, занимающиеся вопросами развития, и финансовые институты оказали помощь в разработке концепции взаимосвязи между устойчивым развитием, охраной окружающей среды и уменьшением опасности стихийных бедствий.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'un point de vue normatif et juridique, les principes contre l'impunité fournissent un cadre utile pour conceptualiser le traitement du passé.

ロシア語

С нормативно-правовой точки зрения принципы борьбы с безнаказанностью служат хорошей основой для концептуального осмысления деятельности по избавлению от наследия прошлого.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a) soutenir les pays bénéficiaires de programmes dans les efforts qu'ils déploient pour conceptualiser davantage et améliorer les stratégies et modalités nécessaires pour assurer le dhd;

ロシア語

а) поддерживать охваченные программами страны в их работе по дальнейшему теоретическому осмыслению и разработке методики и форм УРЧП;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans cette perspective, il serait sans doute intéressant que l'assemblée choisisse un instrument accepté par tous et faisant autorité, autour duquel elle pourrait conceptualiser et aménager son ordre du jour.

ロシア語

С этой точки зрения имело бы смысл, если бы Ассамблея подобрала признанный и зарекомендовавший себя инструментарий, с помощью которого она могла бы концептуально прорабатывать и составлять свою повестку дня.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au fur et à mesure que l'échéance des objectifs de 2015 approche, le travail s'est intensifié pour conceptualiser un programme de développement mondial au-delà de 2015.

ロシア語

57. По мере приближения срока выполнения задач, поставленных на период до 2015 года, активизировалась работа по согласованию глобальной повестки дня в области развития на период после 2015 года.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a) quels éléments convient-il de prendre en compte pour conceptualiser et incriminer de façon adéquate les infractions relatives à la fraude économique et à l'identité?

ロシア語

а) Какими соображениями следует руководствоваться при выработке адекватной концепции и криминализации экономического мошенничества и преступлений с использованием личных данных?

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- prôner le recours aux partenariats d'opérateurs de services des eaux et démontrer leur importance et leurs avantages éventuels; conceptualiser les mécanismes de base pour les opérations des partenariats d'opérateurs de services des eaux et aider à leur établissement :

ロシア語

- Пропаганда создания ППВ и наглядная демонстрация их потенциальной важности и выгод; теоретическая разработка основ функционирования ППВ; и содействие инициализации процесса их создания посредством:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,529,816 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK