プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
continuation
продолжение
最終更新: 2011-07-24 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
2. continuation
1. Ввведение
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
continuation ou rejet
Продолжение исполнения или отказ от исполнения
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
paragraphe 8 - effet de la continuation
Пункт 8 - последствия продолжения исполнения
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
continuation du programme de comparaison internationale
Продолжение ПМС
continuation du soutien des services collectifs.
□ дальнейшую поддержку функционирования коммунальных служб.
b) procédure pour la continuation des contrats
b) Порядок продолжения исполнения контрактов
d. continuation du programme de comparaison internationale
d. Продолжение ПМС
continuation des voyages apres le transport maritime
ПЕРЕВОЗКИ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ПОСЛЕ МОРСКОЙ ТРАНСПОРТИРОВКИ
continuation du programme de développement de la méthodologie.
Продолжение программы методологических разработок.
rôle du débiteur dans la continuation de l'entreprise
Роль должника при продолжении функционирования предприятия
2. continuation de la définition des modalités de réalisation
2. Дальнейший ввод в действие процедуры варианта 2
continuation de contrats en cas d'inexécution du débiteur
Продолжение исполнение контрактов в случае нарушения со стороны должника
les propositions présentées représentent une continuation de ce processus.
Нынешние предложения являются продолжением этой работы.
appuyer la continuation des réunions des anciens des deux parties.
4. Поддержать продолжение встреч старейшин сторон.
il est difficile de justifier la continuation de l'impasse.
Трудно найти оправдание такому тупиковому положению.
je tiendrai le conseil au courant de la continuation de mes efforts.
Я буду продолжать информировать Совет о продолжении моих усилий.
le système d'extradition péruvien implique une continuation des procédures.
В Перу система выдачи приводит в действие последовательность соответствующих процедур.
constitution et continuation d'une sûreté réelle mobilière sur un bien attaché
Создание и сохранение обеспечительного права в принадлежностях
157. la continuation des études est un autre problème sérieux pour les filles.
157. Процент отсева среди девочек является серьезной проблемой.