プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
condamne fermement:
7. решительно осуждает:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 13
品質:
définissons fermement nos priorités.
Мы должны определить наши приоритеты.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ils devraient être fermement réfutés.
Этим домыслам следует давать решительный отпор.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
nous appuyons fermement cette disposition.
Мы решительно поддерживаем это положение.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
51. guider plus fermement les entreprises.
51. Укрепление отраслевого руководства.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
11. la tanzanie croit fermement que :
11. Танзания решительно придерживается мнения о том, что:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
elle défend fermement ses intérêts fondamentaux.
Он твердо отстаивает свои ключевые интересы.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en 2009, elles sont fermement en place.
В 2009 году осуществление этих инициатив шло полным ходом.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la ceinture est fermement ajustée au mannequin.
Ремень тщательно подгоняется к манекену.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
nous soutenons fermement les mesures visant à :
50. Мы решительно поддерживаем действия в следующих целях:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 4
品質:
le dossier des sièges doit être fermement maintenu.
Спинка сиденья жестко закреплена.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質:
4. le rwanda soutient fermement le dialogue intercongolais
4. Руанда твердо поддерживает межконголезский диалог
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
l'onudi a toutefois fermement défendu sa position.
Однако ЮНИДО твердо стояла на своих позициях.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la nouvelle-zélande appuie fermement toutes ces dispositions.
Новая Зеландия решительно поддерживает все эти положения.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
10. mme gavrilescu (roumanie) approuve fermement la proposition.
10. Г-жа ГАВРИЛЕСКУ (Румыния) полностью поддерживает это предложение.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
5.5.3.1 tout réservoir à carburant doit être fermement fixé.
5.5.3.1 Каждый топливный бак должен быть прочно закреплен.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: