検索ワード: forcément (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

forcément

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

se juxtaposent-ils forcément?

ロシア語

Действительно ли между ними много общего?

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il comprendra forcément la solidarité.

ロシア語

Здесь необходима еще и солидарность.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les coûts sont donc forcément élevés.

ロシア語

Связанные с этим затраты весьма высоки.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce n'est pas forcément la solution.

ロシア語

Такой цели не ставится.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces incertitudes ne sont pas forcément condamnables.

ロシア語

243. Такая неопределенность не во всех случаях заслуживает негативной оценки.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

doitelle forcément indiquer le nom du père?

ロシア語

Должна ли она в обязательном порядке указывать имя отца?

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la plupart des estimations sont forcément approximatives.

ロシア語

Большинство оценок неизбежно являются приблизительными.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

257. il ne doit pas forcément en être ainsi.

ロシア語

257. Так быть не должно.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

action collective ne signifie pas forcément uniformité.

ロシア語

Коллективность действий отнюдь не означает единообразие.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tel n'est pas forcément le cas, à mon avis.

ロシア語

Я хотел бы заметить, что это отнюдь не обязательно.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

:: > ne signifie pas forcément >. [sect. 6]

ロシア語

:: > не обязательно должно означать расширенное ядерное сдерживание. [Раздел 6]

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

cette approche ne sera pas forcément couronnée de succès.

ロシア語

Этот подход вряд ли окажется столь уж успешным.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il doit forcément y avoir une meilleure façon de procéder.

ロシア語

Разумеется, должен быть лучший выход.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

sinon, tu aurais forcément accepté quelque chose de moi.

ロシア語

Ибо, если бы это было так, ты обязательно взял бы у меня что-нибудь.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est évident que les deux catégories ne se recoupent pas forcément.

ロシア語

Совершенно очевидно, что эти две категории лиц необязательно должны быть идентичными.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces impératifs occasionnent forcément des retards dans le déroulement des procès.

ロシア語

Соблюдение этих требований неизбежно приведет к определенным задержкам в производстве.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces opérations sont donc forcément examinées comme des pratiques restrictives potentielles.

ロシア語

Поэтому подобные операции рассматриваются среди других видов потенциально ограничительной практики.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(ne s'applique pas forcément à toutes les administrations ferroviaires)

ロシア語

(Не каждый элемент может применяться на всех железных дорогах)

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

36. en théorie, ce n'est pas là un problème forcément insurmontable.

ロシア語

36. Теоретически это не является непреодолимой проблемой.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces coûts élevés freinaient forcément la mise en œuvre des objectifs de développement durable.

ロシア語

Такие затраты, несомненно, окажут воздействие на процесс достижения целей устойчивого развития.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,520,347 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK