プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.
Также нынешний международный экономический кризис отрицательно сказался на основных источниках дохода страны: речь идет о ванили, гвоздике и индустрии туризма.
les cultures industrielles et d'exportation ont été durement touchées : les récoltes de café, vanille, girofle, letchis et autres de la côte est sont gravement compromises pour plusieurs années.
Серьезно пострадали собранные урожаи, предназначавшиеся для обработки и экcпорта. Урожаям кофе, ванильных бобов, гвоздики, "личи " и других культур на восточном побережье скорее всего будет нанесен серьезный урон на следующие несколько лет.
13. les cultures industrielles et d'exportation ont également été durement touchées; 90 % des plantations de l'île sainte-marie, par exemple, ont été ravagées, et il y a lieu de croire que les récoltes de café, vanille, girofle, letchis et autres de la côte est sont gravement compromises pour plusieurs années.
13. Кроме того, сильно пострадали сельскохозяйственные культуры и экспортные культуры; например, 90 процентов плантаций на острове Сент-Мари были уничтожены, и есть основания полагать, что в течение многих лет значительно ниже будут урожаи кофе, ванили, гвоздики, лечи и других культур на восточном берегу.