プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
guérissez-le, il le mérite !
Вылечите его, он стоит этого.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
– allez, pas de manières, citoyen professeur, chuchota le buffetier. et guérissez mon cancer, je vous en supplie !
– Не брезгуйте, гражданин профессор, – прошептал буфетчик, – умоляю – остановите рак.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
ne vous occupez pas de ma tête, reprit-il, elle n’a aucun rapport… ma tête, mettez-la au rancart, elle n’a rien à voir ici… c’est le cancer du foie, guérissez-moi !…
Видели бы вы этого врача!.. – и вдруг застучал зубами. – А на голову не обращайте внимания, не имеет отношения, – ответил буфетчик, – на голову плюньте, она здесь ни при чем. Рак печени, прошу остановить.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: