プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
horaires de travail décalés
Работа по скользящему графику
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
7. horaires décalés fixes
7. Скользящий график работы
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
le nombre d’entités offrant des heures de travail décalées est resté le même.
Число структур, предлагающих скользящий график работы, осталось неизменным.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
pour garantir la continuité de l'administration de la caisse, ces mandats seraient décalés.
Для обеспечения преемственности в управлении Фондом сроки полномочий ГАС и заместителя ГАС будут регулироваться.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
les formules les plus populaires étaient les horaires décalés, le télétravail et le travail à temps partiel.
Наибольшее участие отмечается в таких вариантах гибкого графика работы, как скользящий график, дистанционный режим и работа неполное рабочее время.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
[les mandats des membres du bureau devraient être décalés et leur durée devrait être décidée par la plénière.
[Срок полномочий членов Бюро истекает в разное время и определяется Пленумом.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
si les signaux réels sont décalés, ceux de régime et de couple doivent être de la même valeur et avoir le même sens.
Если считываемые сигналы сдвинуты, то на ту же величину и в ту же сторону должны быть сдвинуты значения как частоты вращения, так и крутящего момента.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 5
品質:
ces formes d'emploi à temps incomplet et aux horaires parfois décalés sont très éloignées des formes de temps choisi.
Такие виды работы с неполным рабочим днем, а иногда и с "рваным " рабочим графиком весьма далеки от вариантов организации рабочего времени по выбору работника.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2. les paragraphes 1 et 2 de l'article 22 prévoient des mandats décalés pour le président et les vice-présidents.
2. В пунктах 1 и 2 правила 22 предусматриваются дифференцированные сроки полномочий Председателя и заместителей Председателя.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
l'organisation a également introduit des mesures relatives au congé d'adoption et des dispositions en matière d'horaires décalés.
За этим последовали введение отпуска в связи с усыновлением и принятие положений о переходе на гибкие часы работы.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
nombre d'organismes appliquent les formules suivantes : horaires de travail décalés, horaires flexibles, semaine de travail comprimée, congé de formation et télétravail.
Во многих организациях системы Организации Объединенных Наций гибкий график работы носит название сдвинутого рабочего дня, гибкого рабочего времени, уплотненной рабочей недели, освобождения от работы для целей учебы и телеработы.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
afin d'assurer la continuité dans la gestion de la caisse, les mandats de l'administrateur et de l'administrateur-adjoint devraient être décalés.
В целях обеспечения преемственности в управлении Фондом ГАС и ЗГАС не должны назначаться одновременно.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
(vieillissement aigu mais décalé — modèle 2)
(Резкое, но более позднее старение - модель 2)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: