プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la mondialisation est incontournable.
Процесс глобализации будет продолжаться.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
c'est un fait incontournable.
И этот факт неоспорим.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ce fait juridique est incontournable.
Этот юридический факт является бесспорным.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
c'est là un fait incontournable.
И это неоспоримый факт.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
mais c'est une tâche incontournable.
Но нам никуда не уйти от решения этой задачи.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cette logique est simple et incontournable.
Это простая, но неоспоримая логика.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la coopération internationale est incontournable et urgente.
Международное сотрудничество является необходимым фактором, и сейчас назрела настоятельная необходимость в его развитии.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la deuxième option apparaît donc comme incontournable.
Поэтому остается второй вариант.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
deuxièmement, la question incontournable des stocks existants.
Во-вторых, бесспорный вопрос о существующих запасах.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
bien sûr, la question incontournable est celle du financement.
Конечно, извечной проблемой является финансирование.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ils portent une responsabilité aussi lourde qu'incontournable.
На них ложится тяжкая, но очевидная обязанность.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
et parvenir à une solution équilibrée et juste est incontournable.
Требуется найти сбалансированное и справедливое решение.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
c'est là un droit fondamental et une exigence incontournable.
Это является правом и основополагающим требованием.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la coopération internationale au nouveau millénaire est incontournable et indispensable.
Международное сотрудничество в новом тысячелетии неизбежно и совершенно необходимо.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ces dernières années, la mondialisation est devenue une force incontournable.
В последние годы глобализация стала неизбежным фактором.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ceci est un problème géographique incontournable dans un État insulaire tel que tuvalu.
Такова неотъемлемая проблема, связанная с географическим положением любого островного государства, как Тувалу.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
c'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
Таким образом, он является активным и бесспорным партнером международного сотрудничества.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
aussi estil devenu un partenaire incontournable dans la lutte contre la discrimination.
Таким образом, он стал неизбежным партнером в борьбе против дискриминации.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
assurer une vie en dignité pour tous reste une mission incontournable pour la communauté internationale.
Обеспечение жизни всех людей в условиях уважения их достоинства по-прежнему остается неоспоримой задачей для международного сообщества.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
comme le comité le savait, le principe de l’autodétermination était incontournable.
Как известно Специальному комитету, альтернативы этому принципу не существует.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: