プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dialogue avec le directeur exécutif du bureau pour le con-trôle des drogues et la prévention du crime
Диалог с Директором-исполнителем Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ces montants seront examinés dans le con-texte du premier rapport d’activité pour l’exercice biennal 1998-1999.
Эти потребности будут рассматриваться в контексте первого доклада об исполнении бюджета на двухгодичный период 1998-1999 годов.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
conformément aux décisions prises antérieurement, le con-seil entend, en vertu de l’article 39 de son règlement intérieur provisoire, des déclarations du directeur général adjoint du fonds des nations unies pour l’enfance, du chef de la délé-gation du comité international de la croix-rouge auprès de l’organisation des nations unies et du directeur du bureau de liaison du haut commissaire des nations unies pour les réfugiés au siège de l’organisation des nations unies.
В соответствии с решениями, принятыми ранее на заседании, Совет заслушал, согласно правилу 39 временных правил процедуры, заявления заместителя Директора-исполнителя Детского фонда Организации Объединенных Наций, главы делегации Международного комитета Красного Креста в Организации Объединенных Наций и Директора Отделения связи Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。