プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2011 ouédraogo séni, la lutte contre la fraude à la constitution, thèse présentée et soutenue à l'université montesquieu bordeaux iv
2011 год − Уэдраго Сени − "Борьба с фальсификацией конституции ", диссертация, представленная и защищенная в Университете Монтескье, Бордо iv;
1998 la clause sociale, vue d'en bas, dans >, publication du comptrasec, université montesquieu, bordeaux iv;
1998 год "Социальная оговорка: взгляд снизу " в сборнике "Социальное измерение глобализации экономики ", публикация comptrasec, Университет им. Монтескье, Бордоiv
176. a) en ce qui concerne la démocratie, le gouvernement doit i) entamer le dialogue intercongolais prévu dans l'accord de lusaka, sans chercher d'excuses ni inventer des institutions étrangères aux souhaits et aux aspirations de son peuple qui réclame la forme de démocratie que les démocrates reconnaissent comme telle et supprimer, ce qui est indispensable, l'assemblée constituante et législative; ii) admettre qu'il ne peut conserver ses pouvoirs absolus; iii) cesser de considérer tout opposant comme "un traître ", car comme le disait montesquieu "quand un gouvernant ne définit pas ce qu'est la trahison, il devient un tyran "; iv) abroger les dispositions liberticides à l'encontre des partis politiques et des organisations non gouvernementales, reconnaître les partis et organisations non gouvernementales existantes et les laisser faire leur travail, sans les soumettre à des menaces ni à des représailles.
176. a) Что касается демократии, то правительство должно i) начать межконголезский диалог, предусмотренный Лусакским соглашением, не ища предлогов и не выдумывая институтов, чуждых желаниям и устремлениям своего народа, требующего установить такую форму демократии, которую демократы признают как таковую, и распустить что необходимо Учредительное и законодательное собрание; ii) согласиться с тем, что оно не может сохранять свою абсолютную власть; iii) прекратить считать любого оппозиционера "изменником ", поскольку, как говорил Монтескье, "когда правитель не устанавливает, что считать изменой, он становится тираном "; iv) отменить положения, ограничивающие свободу политических партий и неправительственных организаций, признать существующие партии и неправительственные организации и позволить им работать, не подвергая их ни угрозам, ни репрессиям.