検索ワード: monumental (フランス語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

monumental

ロシア語

monumental

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

offrira un prix garanti monumental de

ロシア語

будет разыгран невероятный гарантированный призовой фонд в

最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la pauvreté est un problème monumental.

ロシア語

Одной из острейших проблем является нищета.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'ensemble monumental de panamá la vieja

ロシア語

- Монументальный комплекс в старой Панаме

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'ensemble monumental de la vieille ville de panamá

ロシア語

- Монументальный комплекс исторической части города Панама

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les élections en république démocratique du congo constituent un enjeu monumental.

ロシア語

Выборы в Демократической Республике Конго создают поистине гигантскую проблему.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous avons conscience du caractère monumental de la tâche qui consiste à réformer cette organisation.

ロシア語

Мы хорошо осознаем, что перед нами стоит огромная задача по осуществлению реформы в этой Организации.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est un effort monumental à entreprendre, mais je suis convaincu que nous pouvons réussir.

ロシア語

Это потребует огромных усилий, но я убежден, что мы можем добиться успеха.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous sommes conscients de l'effort monumental accompli par la conférence du désarmement pour négocier un tel texte.

ロシア語

Мы признаем, какие колоссальные усилия приложила Конференция по разоружению для согласования подобного текста.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

olivier dut soudain faire face à un dilemme à savoir s'il devait replannifier son voyage ou bien prendre part à ce tournoi monumental.

ロシア語

Столкнувшись в последний момент с дилеммой менять даты запланированного отпуска или принять участие в монументальном турнире, он выбрал то, что выбрал бы каждый покерный энтузиаст.

最終更新: 2016-12-12
使用頻度: 2
品質:

フランス語

aussi magnifique et monumental que soit le musée national en haut de la place venceslas à prague, il ne suffit toutefois pas à accueillir les collections sans cesse enrichies.

ロシア語

Монументальное здание Национального музея на Вацлавской площади в Праге очень красивое, но для растущей коллекции его уже не достаточно.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous appartenons à des familles et à des communautés qui croient en quelque chose de monumental : lorsque les forts aident les faibles, nous devenons tous plus forts.

ロシア語

Мы часть тех семей и общин, которые верят в поистине великую идею: когда сильные помогают слабым, мы все становимся сильнее.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il s'agit là d'un soulagement monumental, qui fera une différence tant quantitative que qualitative pour nos programmes et nos priorités en matière de développement.

ロシア語

Это принесло огромное облегчение и приведет к значительному количественному и качественному изменению наших программ и приоритетов в области развития.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils souhaitaient protester contre l'existence même du tombeau monumental situé dans le parc meir kahane, demandant qu'il soit transféré dans un cimetière normal.

ロシア語

Активисты хотели организовать акцию протеста против расположения могилы и памятника в парке им. Меира Кахане и потребовать, чтобы их перенесли на обычное кладбище.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la signature, voici quelques semaines, d'un acte qui achève le travail monumental effectué par l'onu sur le droit de la mer constitue également un événement historique.

ロシア語

Состоявшееся несколько недель назад подписание документа, завершающего колоссальную работу, проделанную Организацией Объединенных Наций в области морского права, также является историческим событием.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

4. la loi no 9 du 27 août 1997 portant création d'un régime spécial de mesures incitatives pour la restauration et la mise en valeur de l'ensemble monumental historique de la vieille ville de panama;

ロシア語

4. Закон № 9 от 27 августа 1997 года об организации специального режима льгот в целях реставрации и введения в строй исторического монументального комплекса в старинной части города Панама;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la palestine était déterminée à relever le défi que constituait la tâche monumentale de la reconstruction économique, et en particulier à surmonter les conséquences cumulées de la guerre et de l'occupation prolongée.

ロシア語

Палестина исполнена решимости принять вызов, порожденный грандиозными задачами экономического восстановления, которые лежат впереди, прежде всего задачами преодоления наследия многих лет войны и оккупации.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,794,231,604 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK