プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
ouvrière
Работник
最終更新: 2012-07-27 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
2. cité ouvrière d'adra
2. Адра-эль-Уммалия
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
uso union syndicale ouvrière
ПОР Профсоюзное объединение рабочих
une enfant ouvrière au yémen
Работающая девочка из Йемена
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Éducation ouvrière et rurale (eoc)
Начальный курс высшего образования
c. jeunesse ouvrière chrétienne internationale
c. Международная организация рабочей христианской молодежи
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
10. la jeunesse ouvrière chrétienne internationale
10. Международный союз молодых рабочих-христиан28
l'État cheville ouvrière de la démocratie
Государство как центральное звено управления
c. jeunesse ouvrière chrétienne internationale 61 18
С. Международная организация рабочей христианской молодежи 61 17
c. l'État cheville ouvrière de la démocratie
c. Государство как центральное звено управления
auparavant, elle était elle-même ouvrière textile.
Раньше она сама работала на текстильной фабрике.
"je suis une ouvrière. je ne suis pas un leader.
«Я сама работница, а не лидер.
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
13. les échanges ont été la cheville ouvrière du développement.
13. Решающая роль в процессе развития принадлежала торговле.
f) affaiblissement du pouvoir de négociation de la classe ouvrière.
f) ограниченные возможности трудящихся по ведению переговоров о заключении коллективных договоров.
e) affaiblissement du pouvoir de négociation de la classe ouvrière;
e) ограничение возможностей трудящихся по ведению переговоров;
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
le désarmement et la maîtrise des armements sont la cheville ouvrière de ce système.
Краеугольным камнем этой схемы являются разоружение и контроль над вооружениями.
le parti communiste est l'avant-garde de la classe ouvrière.
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
analyse de la réalité actuelle et actions pour répondre aux revendications de la classe ouvrière.
- Анализ реалий сегодняшнего дня и действия, предпринимаемые в целях удовлетворения потребностей рабочего класса.
ainsi, une ouvrière qualifiée est en moyenne mieux rémunérée qu'une ouvrière non qualifiée.
Так, работница, имеющая достаточную квалификацию, зарабатывает в среднем несколько больше работницы, не имеющей квалификации.
elle accorde également une attention particulière aux femmes, qui constituent la cheville ouvrière de la santé familiale.
Особое внимание уделяется женщинам в их качестве консультантов по вопросам здоровья семьи.