検索ワード: polémique (フランス語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

polémique

ロシア語

Полемика

最終更新: 2012-07-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

le concept est intrinsèquement polémique.

ロシア語

По самому своему характеру эта концепция весьма спорна.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

en outre, il est, par définition, polémique.

ロシア語

Кроме того, эти процедуры имеют по существу конфронтационный характер.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

je ne me lancerai pas dans une polémique futile.

ロシア語

Я не хочу вступать с ним в бесплодный спор.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

la polémique a même soulevé les sarcasmes des diplomates.

ロシア語

Жаркие споры спровоцировали даже дипломатов на саркастическую реакцию.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

akanyangaafrica identifie les conséquences de cette affiche polémique :

ロシア語

akanyangaafrica так подводит итог публикации скандального постера:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

41. cette idée donne lieu à la polémique la plus importante.

ロシア語

41. Эта идея порождает больше всего споров.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

309. dans le cas de la quinacrine, la polémique était transnationale.

ロシア語

309. Разногласия по поводу хинакрина носили международный характер.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

23. les activités de la cia en europe suscitent une vive polémique.

ロシア語

23. Деятельность ЦРУ в Европе вызывает бурную полемику.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

le processus à utiliser pour modifier la constitution a suscité une vive polémique.

ロシア語

16. Значительные споры вызвал вопрос о методе изменения Конституции.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

toutefois, le gouvernement chypriote ne veut pas entamer une polémique avec la turquie.

ロシア語

Однако правительство Кипра не хочет вести полемику с Турцией.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

ce n'est que par polémique qu'ils te le citent comme exemple.

ロシア語

(И) приводят они его [пророка Иису] тебе (о, Мухаммад) только для спора.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

cependant, le partage des recettes fiscales indirectes entre les entités fait toujours polémique.

ロシア語

Однако распределение между образованиями поступлений от косвенного налогообложения попрежнему остается спорным вопросом.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

190. les ministres ont noté que la polémique guyana-venezuela s'est poursuivie.

ロシア語

190. Министры отметили, что до сих пор продолжается спор между Гайаной и Венесуэлой.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

la formulation des différents choix proposés sur les bulletins de vote a toutefois suscité une vaste polémique.

ロシア語

Возникло, однако, множество разногласий по поводу формулировки вариантов в бюллетенях.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

argentine : polémique sur l'achat de devises par l'ex-président kirchner

ロシア語

Аргентина: дебаты по поводу приобретения валюты экс-президентом Киршнером

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

prenant note de la polémique actuelle concernant les documents de travail révisés sur les méthodes de travail du comité spécial,

ロシア語

отмечая текущие обсуждения, посвященные пересмотренным рабочим документам по вопросу о методах работы Специального комитета,

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

40. l'éducation religieuse est une autre question controversée qui a déclenché une polémique dans de nombreuses sociétés.

ロシア語

40. Еще одной постоянной проблемой, которая вызывает противоречивое отношение во многих обществах, является религиозное образование.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

25. le projet de rapport, rédigé de manière non polémique, serait remis à la partie concernée pour observations.

ロシア語

25. Проект доклада о рассмотрении, составленный в неконфронтационном духе, будет представлен для замечаний Стороне, являющейся его объектом.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

20. en raison du pouvoir de l'information, l'activité de journaliste prête souvent à la polémique.

ロシア語

20. Мощь информации такова, что сообщения в СМИ и журналистика в целом становятся объектом жесткого противодействия.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,793,875,101 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK