プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
on le trouve à l'état sylvestre ou cultivé et sa présence dans la région remonte à l'époque précolombienne de l'histoire de la bolivie. "
Она произрастает как в лесных районах, так и на культивируемых землях с доколумбовского периода боливийской истории.
2. on ne le répétera jamais assez, les colonisateurs européens ont débarqué sur le territoire des populations autochtones d'amérique animés d'appétits féroces qui, portés à leur comble, les ont conduits à spolier ces populations de leurs terres et à s'approprier des quantités faramineuses d'or, d'argent et de pierres précieuses qui appartenaient aux civilisations précolombiennes.
2. Не будет излишним повторить, что европейские колонизаторы высадились на территории коренных народов в Америке с огромным аппетитом, который в конечном счете привел к захвату земель этих народов, а также большого количества золота, серебра, драгоценных камней, принадлежавших цивилизациям, которые существовали до открытия Америки Колумбом.