プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
améliorer la préprogrammation.
53. Более эффективное перспективное планирование.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
b) améliorer la préprogrammation;
b) обеспечения более эффективного перспективного планирования;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
le groupe sera chargé de la préprogrammation et du suivi des documents et il gérera le nouveau système de créneau.
Группа будет отвечать за перспективное планирование документации в источнике и контроль за выпуском документации, а также за функционирование новой системы установления временных интервалов для документов.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
des réunions de préprogrammation auront lieu au plus tôt entre les services auteurs, les secrétaires des organes et les services concernés du département.
Новый процесс перспективного планирования будет начинаться с заблаговременно проводимых совещаний по перспективному планированию с участием подразделений, обеспечивающих подготовку документов, секретарей органов и соответствующих подразделений Департамента.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
b) simplification insuffisante des procédures de programmation des différentes organisations, en particulier de la lourdeur excessive des procédures de préprogrammation;
b) неадекватное упрощение процедур программирования отдельных организаций, в частности чрезмерные требования, касающиеся этапа, предшествующего программированию;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la nécessité de disposer d'informations à jour peut avoir eu pour effet d'annuler certaines des mesures de préprogrammation de la documentation.
Потребность в получении обновленной информации могла тем самым перечеркнуть некоторые принятые меры по предварительному планированию документации.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la préprogrammation donne des éléments à la planification des capacités en aval, ces données venant en retour alimenter la préprogrammation, la synergie entre ces deux étapes de la procédure de traitement de la documentation se trouvant ainsi renforcée.
56. Перспективное планирование дает ориентировочные показатели для планирования ресурсов последующих звеньев, в то время как наличие ресурсов в последующих звеньях позволяет заблаговременно планировать представление документов.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la coordination de la rédaction a été améliorée grâce à des réunions quotidiennes de préprogrammation, qui ont permis à l'ensemble des services et dispositifs linguistiques de mieux mettre en commun leurs contenus multilingues.
Повышение координации установочных программ обеспечивалось за счет проведения ежедневных совещаний по вопросам подготовки новостей и планирования, что обеспечивает расширение обмена информационными материалами на многих языках между всеми языковыми подразделениями и платформами.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
aussi rigoureuse que soit la préprogrammation, il arrive que le volume des documents à traiter dépasse de loin la capacité de traitement, ou encore que des documents soumis en retard, trop longs ou imprévus, viennent bouleverser la planification.
59. Даже при тщательном перспективном планировании возникают периоды, когда огромный объем работы значительно превышает производственные возможности. Кроме того, на запланированном процессе также может отразиться представление документов с задержкой, в чрезмерном объеме или неожиданно.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
2.48 pendant l'exercice 2008-2009, la division s'attachera à mettre en œuvre les projets suivants : gestion proactive des documents conformément aux instructions données par l'assemblée générale concernant la publication en temps opportun et le contrôle et la limitation de la documentation; préprogrammation des documents et planification de la capacité afin de synchroniser la planification en amont et le traitement en aval; gestion proactive des séances afin d'améliorer le taux global d'utilisation des services; et développement stratégique des services de publication axé sur les activités internes d'impression et la documentation en ligne.
2.48 В двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов усилия Отдела будут сосредоточены на решении следующих задач: обеспечение инициативного управления документооборотом в целях полного выполнения поставленных Генеральной Ассамблеей задач по обеспечению своевременного выпуска документации, контроля за ней и ее ограничения; перспективное планирование и планирование ресурсов в целях синхронизации планирования > и обработки документации > производственной цепочке; активное управление организацией совещаний в целях повышения общего показателя использования; и стратегическое развитие издательской базы с особым упором на увеличение объема типографских работ, выполняемых собственными силами, и числа документов, размещаемых на веб-сайте.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています