プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
récipiendaire des rapports
Получатель докладов
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
pays/organisme récipiendaire
Страна/учреждение-получатель
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
a) le gouvernement récipiendaire;
a) правительствам стран-получателей помощи;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
4. récipiendaire de la médaille dag hammarskjöld
4. Кавалер медали Дага Хаммаршельда
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
3. dépenses par récipiendaire et organisme, 2011
3. Расходы в разбивке по получателям и структурам: 2011 год
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
récipiendaire d'une bourse eisenhower en 1985.
В 1985 году был награжден стипендией Эйзенхауэра.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
récipiendaire d'un diplôme honorifique, octobre 1997
Удостоен сертификата в связи с успешным завершением семинара (октябрь 1997 года)
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
récipiendaire du diplôme honorifique de l'institute of world affairs
Удостоен сертификата в связи с успешным завершением семинара Института всемирных отношений
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
le récipiendaire civil pourra la porter sur une tenue civile correcte.
Гражданский сотрудник, награжденный данной медалью, может носить ее на соответствующей гражданской одежде.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
récipiendaire de décorations brésiliennes et étrangères (bolivie, mexique, italie)
Имеет бразильские и иностранные награды (Боливия, Мексика, Италия)
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la région de l'afrique demeure le plus grand récipiendaire des contributions du fonds central.
Африканский регион по-прежнему является крупнейшим получателем финансирования по линии СЕРФ для ЮНФПА.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du canada après l'afghanistan.
Гаити является вторым по значению после Афганистана получателем канадской помощи в целях развития.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
l'article 159 de la constitution voit dans le système judiciaire l'unique récipiendaire des plaintes.
Статья 159 Конституции признает судебную систему единственной ответственной структурой, куда должны подаваться жалобы.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
37. travailler avec un donateur revient à instaurer un partenariat grâce auquel les besoins du donateur rencontrent ceux du récipiendaire.
37. Работа с донором означает развитие партнерства, благодаря которому удовлетворяются потребности как донора, так и получателя.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
arrangement en vertu duquel un organisme situé dans le pays récipiendaire est chargé d'exécuter des projets financés par le pnucid.
Механизм, в соответствии с которым ответственность за исполнение проектов, осуществляемых при содействии ЮНДКП, возлагается на орган, расположенный в принимающей стране.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
les contributions ainsi apportées doivent dépendre du niveau de développement du pays récipiendaire et couvrir au minimum 10 % des coûts du programme.
Степень такого учас-тия должна определяться уровнем развития страны-получателя и составлять не менее 10 процентов рас-ходов по программе.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
m. benson venegas, iniciativa talamanca du costa rica, récipiendaire du prix pour l'élimination de la pauvreté du pnud, et
Г-н Бенсон Венегас, «Таламанкская инициатива» Коста-Рики, лауреат премии ПРООН за успехи в области борьбы за ликвидацию нищеты; и
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
des discours liminaires seront faits par m. joseph e. stiglitz, récipiendaire d'un prix nobel, et m. jagdish bhagwati.
С основными докладами выступят профессор Джозеф Ю. Стиглиц, лауреат Нобелевской премии, и профессор Джагдиш Бхагвати.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
1. >, récipiendaire du prix de l'académie chinoise des sciences lors du concours sur l'innovation en éducation, 2007
1. Эссе > получило первую премию на конкурсе академии наук Китая по теме >, 2007 год
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
projets financés par les pays récipiendaires
Проекты, финансируемые получающими помощь правительствами
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質: