検索ワード: saisirent (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

saisirent

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

alors ces gens mirent la main sur jésus, et le saisirent.

ロシア語

А они возложили на Него руки свои и взяли Его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils saisirent l'accusé et l'emmenèrent à la police.

ロシア語

Он схватил обвиняемого и доставил его в полицию.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent.

ロシア語

прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их .

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

ロシア語

И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la cohorte, le tribun, et les huissiers des juifs, se saisirent alors de jésus, et le lièrent.

ロシア語

Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

adoni bézek prit la fuite; mais ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds.

ロシア語

Адони-Везек побежал, но они погнались за ним и поймали его и отсекли большие пальцы на руках его и на ногах его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de babylone à ribla, dans le pays de hamath; et il prononça contre lui une sentence.

ロシア語

И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils émurent le peuple, les anciens et les scribes, et, se jetant sur lui, ils le saisirent, et l`emmenèrent au sanhédrin.

ロシア語

И возбудили народ и старейшин и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

toute la ville fut émue, et le peuple accourut de toutes parts. ils se saisirent de paul, et le traînèrent hors du temple, dont les portes furent aussitôt fermées.

ロシア語

Весь город пришел в движение, и сделалось стечение народа; и, схватив Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас заперты были двери.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les maîtres de la servante, voyant disparaître l`espoir de leur gain, se saisirent de paul et de silas, et les traînèrent sur la place publique devant les magistrats.

ロシア語

Тогда господа ее, видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к начальникам.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

près de 50 ans après les faits, deux parents et héritiers de thomas johnson, l'un des investisseurs initiaux, saisirent le tribunal de district de l'illinois.

ロシア語

Примерно через 50 лет после приобретения этих земель два родственника и наследника Томаса Джонсона, который был одним из тех, кто изначально вкладывал средства в покупку этих земель, подали иск в окружной суд штата Иллинойс.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les philistins le saisirent, et lui crevèrent les yeux; ils le firent descendre à gaza, et le lièrent avec des chaînes d`airain. il tournait la meule dans la prison.

ロシア語

Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'intention était certes positive mais les femmes n'étaient pas prêtes car, dépourvues des connaissances et du savoir-faire nécessaires pour gérer une entreprise et démunies des qualifications appropriées, la plupart des femmes roms ne saisirent pas cette possibilité d'obtenir certains fonds pour créer des emplois indépendants.

ロシア語

При всей позитивности этой инициативы женщины оказались не готовы: из-за отсутствия надлежащих знаний и навыков руководства предприятием, не имея надлежащей квалификации, большинство цыганок не воспользовались этой возможностью получить определенные суммы для начала индивидуальной трудовой деятельности.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,706,127 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK