プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
apparement...
証人が先だ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non, apparement.
- 分かってないんだな
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
red john apparement.
"レッドジョン"のようです
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
apparement les secteurs sont bloqués.
各セクションが遮断されているようだ。 分かれましょう。
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
apparement, cet appel vient d'ici.
恐らく呼び出しはここから
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
et apparement c'est une grosse affaire.
たいしたもののようですね
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
c'est un truc pour l'alarme apparement.
- 警報についてだって
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
apparement gus a écrit un truc et lui a envoyé.
確かにガスが書いて ヴァン・ホーテンに送った
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
apparement, j'étais un danger public avant.
正に危険人物だ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
apparement ils pensaient que c'était un bon endroit pour commencer.
格好のスタート地点だと思ったのね.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
apparement c'était placé au dessus et en dessous de la charge.
火薬の上下に置かれていたようです
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
apparement, c'est une réinvention d'une fresque trompe-l'oeil.
騙し絵フレスコ画の 模写のようだわ.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
apparement, il a eu du mal à respirer pendant longtemps... et au bout d'un moment il a perdu connaissance.
しばらくは息をするのも 必死だったと思う それで最後は気を失った
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
apparement, il n'y a pas d'entreprises à gotham avec des camions ayant une fourchette et une assiette en logo.
ゴッサムには 皿とフォークの ロゴの会社がない
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
'apparement 98% des personnes dans le sud de l'ossetie 'on soudainement un passeport russe.'
どうも南オセチアの98%の市民に突然 ロシアの旅券が発行されらしいわ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: