プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
c'est la fin.
owari da
最終更新: 2018-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est la fin ?
これで終り?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
et c'est la fin.
"タイムアップです"
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
13, c'est la fin.
13で終了です
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est la fin, hein ?
これで終わりか?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est la fin amère.
苦難の終着地さ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est la fin, walter.
終わりだ ウォルター
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est la fin, les gars !
これはそれだと思う みんな!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est la fin. - de quoi ?
- ここが終わりの場所よ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est la fin de la voie.
線路の終わりだ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est la fin du match !
試合終了です!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est la fin... ... pour nous 2.
これは私たち二人の終わりだ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- non, c'est la fin pour moi.
早退するよ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est la fin de la lignée.
一巻の終わりだ 妃殿下
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- c'est la fin d'une époque.
いや わからない 「さて 時代の終わりだ そうだろ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
la fin !
終わり!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
hé, gellar. c'est la fin, hein?
ヘイ ゲラー この世の終りだな?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est la fin de notre époque.
我々の時は過ぎた
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
en fait, c'est la fin de son eau.
彼女の最後の水だ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
et si nous échouons, c'est la fin ?
もし失敗したら 一巻の終わりってこと?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照: