プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les États-unis comportent 50 États.
合衆国は50州から成る。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
et se comportent soudain en micro-ondes.
突然、電子レンジのように なってしまったんだ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
certains soldats se comportent un peu étrangement dernièrement.
数人の兵士が最近 奇妙な行動をとっています
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mais bien qu'identiques, les molécules se comportent différemment.
同じ働きをするとは限らない
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
c'est comme ça qu'ils se comportent de leur coté.
これが向こう側のやり方なのよ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
les index des illustrations comportent un seul niveau d'index.
図の索引項目は、1 レベルだけで構成されます。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
les hommes du nord se comportent un peu comme le peuple libre.
北部人は自由民と似た所があります
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
pourquoi ces ingénieurs se comportent toujours de façon supérieure aux dj ?
どうしてエンジニアはいつも djより偉そうにするんだ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
les images ou les tableaux que vous insérez comportent déjà une bordure complète.
ツールバーの「枠なし」アイコンをクリックします。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
les bandes dessinées actuelles comportent beaucoup trop de scènes violentes et sexuelles.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
il n'y a aucun espoir avec des gens qui se comportent de la sorte.
あんな人たちとでは 希望も無いわ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
assurez-vous que les deux bases de données comportent des champs de mêmes noms et types.
両方のデータベースのフィールド名と種類が同じであることを確認します。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vous pouvez aussi créer des dvd qui comportent du contenu vidéo et des données pour utilisation sur un ordinateur.
また、ビデオコンテンツとコンピュータで利用可能なデータを同時収録したdvdも作成できます。
最終更新: 2011-03-16
使用頻度: 1
品質:
les informations générées automatiquement sur ce plantage comportent quelques données manquantes mais peuvent être utiles. @info
@info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
oui, quand les irlandais de comportent comme des gens sans aucune classe, eux sont les guerriers les plus sophistiqués de la terre
君らアイルランド人が 腰布姿のころ... 侍は熟達した戦士だった
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
les objets de dessin combinés se comportent comme des objets groupés, à part le fait que vous ne pouvez pas éditer un objet du groupe en particulier.
組み合わせた図形描画オブジェクトに対しては、グループ化したオブジェクトと同様の操作が行えますが、個々のオブジェクトを編集することはできません。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
les documents comportent des infos sur des ventes de maisons, des changements d'adresse et les nouveaux lieux de travail de ces employés.
彼等の自宅売却や 住所変更、引っ越し先での 職業の情報もあった
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
indique dans quel contexte le pied de page est imprimé : sur toutes les pages, ou pas sur les pages qui comportent un en-tête ou pied de page de rapport.
ページのフッターを印刷するコンテキスト (すべてのページに印刷するか、レポートのヘッダーまたはフッターのあるページには印刷しないか) を指定します。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
imprimer le cadre certaines pages comportent plusieurs cadres. pour n'imprimer qu'un seul cadre, cliquez dessus et utilisez ensuite cette fonction.
フレームの印刷 ページによっては複数のフレームが含まれています。そのうちの特定のフレームのみを印刷するときは、そのフレームをクリックしてから、この機能を使ってください。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ce bouton permet de créer des signets pour des emplacements particuliers. cliquez sur ce bouton pour ouvrir le menu des signets dans lequel vous pourrez en ajouter ou en choisir un. ces signets sont propres à la boîte de dialogue des fichiers mais se comportent comme les signets utilisés ailleurs dans kde. kfile system bookmarks
このボタンを使って特定の場所をブックマークに追加することができます。ボタンをクリックするとブックマークメニューが開き、ブックマークを追加、編集、選択することができます。 これらのブックマークはファイル選択ダイアログでのみ使用できます。その点を除けば、kde の他のアプリケーションのブックマークと同じように機能します。kfile system bookmarks
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: