プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voici les chefs de familles et les généalogies de ceux qui montèrent avec moi de babylone, sous le règne du roi artaxerxès.
アルタシャスタ王の治世に、バビロンからわたしと一緒に上って来た者の氏族の長、およびその系譜は次のとおりである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ils furent tous enregistrés dans les généalogies, du temps de jotham, roi de juda, et du temps de jéroboam, roi d`israël.
これらはみなユダの王ヨタムの世とイスラエルの王ヤラベアムの世に系図にのせられた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tout israël est enregistré dans les généalogies et inscrit dans le livre des rois d`israël. et juda fut emmené captif à babylone, à cause de ses infidélités.
このようにすべてのイスラエルびとは系図によって数えられた。これらはイスラエルの列王紀にしるされている。ユダはその不信のゆえにバビロンに捕囚となった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, comme chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents. -
その子孫のうち、その氏族の長として系図によって数えられた大勇士は二万二百人あった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
voilà ce qui est bon et utile aux hommes. mais évite les discussions folles, les généalogies, les querelles, les disputes relatives à la loi; car elles sont inutiles et vaines.
しかし、愚かな議論と、系図と、争いと、律法についての論争とを、避けなさい。それらは無益かつ空虚なことである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies d`après leurs villages; david et samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions.
これらは皆選ばれて門を守る者で、合わせて二百十二人あった。彼らはその村々で系図によって数えられた者で、ダビデと先見者サムエルが彼らを職に任じたのである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: