プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je sais bien quelles sont vos pensées, quels jugements iniques vous portez sur moi.
見よ、わたしはあなたがたの思いを知り、わたしを害しようとするたくらみを知る。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le coeur qui médite des projets iniques, les pieds qui se hâtent de courir au mal,
悪しき計りごとをめぐらす心、すみやかに悪に走る足、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a la mort du méchant, son espoir périt, et l`attente des hommes iniques est anéantie.
悪しき者は死ぬとき、その望みは絶え、不信心な者の望みもまた絶える。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
定めをもって危害をたくらむ悪しき支配者はあなたと親しむことができるでしょうか。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ne m`emporte pas avec les méchants et les hommes iniques, qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le coeur.
悪しき者および悪を行う者らと共にわたしを引き行かないでください。彼らはその隣り人とむつまじく語るけれども、その心には害悪をいだく者です。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques, afin de placer son nid dans un lieu élevé, pour se garantir de la main du malheur!
わざわいなるかな、災の手を免れるために高い所に巣を構えようと、おのが家のために不義の利を取る者よ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y a-t-il encore dans la maison du méchant des trésors iniques, et un épha trop petit, objet de malédiction?
わたしは悪人の家にある不義の財宝、のろうべき不正な枡を忘れ得ようか。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
purifie ton coeur du mal, jérusalem, afin que tu sois sauvée! jusques à quand garderas-tu dans ton coeur tes pensées iniques?
エルサレムよ、あなたの心の悪を洗い清めよ、そうするならば救われる。悪しき思いはいつまであなたのうちにとどまるのか。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aussi la loi n`a point de vie, la justice n`a point de force; car le méchant triomphe du juste, et l`on rend des jugements iniques.
それゆえ、律法はゆるみ、公義は行われず、悪人は義人を囲み、公義は曲げて行われている。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: