検索ワード: judée (フランス語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

日本語

情報

フランス語

judée

日本語

ユダヤ

最終更新: 2012-09-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

et il dit ensuite aux disciples: retournons en judée.

日本語

それから弟子たちに、「もう一度ユダヤに行こう」と言われた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

alors il quitta la judée, et retourna en galilée.

日本語

ユダヤを去って、またガリラヤへ行かれた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

alors, que ceux qui seront en judée fuient dans les montagnes;

日本語

そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

en ce temps-là parut jean baptiste, prêchant dans le désert de judée.

日本語

そのころ、バプテスマのヨハネが現れ、ユダヤの荒野で教を宣べて言った、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

jésus fit encore ce second miracle lorsqu`il fut venu de judée en galilée.

日本語

これは、イエスがユダヤからガリラヤにきてなされた第二のしるしである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

or, j`étais inconnu de visage aux Églises de judée qui sont en christ;

日本語

しかし、キリストにあるユダヤの諸教会には、顔を知られていなかった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

cette parole sur jésus se répandit dans toute la judée et dans tout le pays d`alentour.

日本語

イエスについてのこの話は、ユダヤ全土およびその附近のいたる所にひろまった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, nommé agabus, descendit de judée,

日本語

幾日か滞在している間に、アガボという預言者がユダヤから下ってきた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

afin que je sois délivré des incrédules de la judée, et que les dons que je porte à jérusalem soient agréés des saints,

日本語

すなわち、わたしがユダヤにおる不信の徒から救われ、そしてエルサレムに対するわたしの奉仕が聖徒たちに受けいれられるものとなるように、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

les disciples résolurent d`envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frères qui habitaient la judée.

日本語

そこで弟子たちは、それぞれの力に応じて、ユダヤに住んでいる兄弟たちに援助を送ることに決めた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

les disciples lui dirent: rabbi, les juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes en judée!

日本語

弟子たちは言った、「先生、ユダヤ人らが、さきほどもあなたを石で殺そうとしていましたのに、またそこに行かれるのですか」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

après cela, jésus parcourait la galilée, car il ne voulait pas séjourner en judée, parce que les juifs cherchaient à le faire mourir.

日本語

そののち、イエスはガリラヤを巡回しておられた。ユダヤ人たちが自分を殺そうとしていたので、ユダヤを巡回しようとはされなかった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

ayant appris que jésus était venu de judée en galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir.

日本語

この人が、ユダヤからガリラヤにイエスのきておられることを聞き、みもとにきて、カペナウムに下って、彼の子をなおしていただきたいと、願った。その子が死にかかっていたからである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

après cela, jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de judée; et là il demeurait avec eux, et il baptisait.

日本語

こののち、イエスは弟子たちとユダヤの地に行き、彼らと一緒にそこに滞在して、バプテスマを授けておられた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

tout le pays de judée et tous les habitants de jérusalem se rendaient auprès de lui; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du jourdain.

日本語

そこで、ユダヤ全土とエルサレムの全住民とが、彼のもとにぞくぞくと出て行って、自分の罪を告白し、ヨルダン川でヨハネからバプテスマを受けた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

alors, que ceux qui seront en judée fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de jérusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n`entrent pas dans la ville.

日本語

そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。市中にいる者は、そこから出て行くがよい。また、いなかにいる者は市内にはいってはいけない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

la crainte s`empara de tous les habitants d`alentour, et, dans toutes les montagnes de la judée, on s`entretenait de toutes ces choses.

日本語

近所の人々はみな恐れをいだき、またユダヤの山里の至るところに、これらの事がことごとく語り伝えられたので、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

car vous, frères, vous êtes devenus les imitateurs des Églises de dieu qui sont en jésus christ dans la judée, parce que vous aussi, vous avez souffert de la part de vos propres compatriotes les mêmes maux qu`elles ont soufferts de la part des juifs.

日本語

兄弟たちよ。あなたがたは、ユダヤの、キリスト・イエスにある神の諸教会にならう者となった。すなわち、彼らがユダヤ人たちから苦しめられたと同じように、あなたがたもまた同国人から苦しめられた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
8,028,925,578 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK