プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ça te fait paraitre très fort.
とても強く見える
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
fais paraitre ça, de suite.
急いで記事にして
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ca doit juste paraitre... propre.
ただ クリーンに 見えないといけない
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ça doit vous paraitre bizarre, hein ?
ちょっと異様な光景でしょ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vous me faites paraitre mauvais, jo.
俺の面目丸潰れだ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
les premières tentatives peuvent paraitre accidentelles.
最初の未遂は事故に見えるかもしれない
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
c'était toi. je voulais paraitre bien.
あなたによく見られたいから
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ça peut paraitre plus simple de s'enfuir.
逃げる方が簡単
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
j'ai sauté plus haut pour paraitre plus grand.
大きく見せようとしただけ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bien sûr, je m'en fou de faire paraitre ça propre...
俺はクリーンなんかに こだわらない
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ouai, c'est pourquoi ils veulent faire paraitre ça propre.
だからクリーンに 見せようとしてる
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je ne veux pas paraitre présomptueuse, mais mes jours de romance sont loin derrière moi.
おこがましいようですが 私のロマンスなんか ─ - とっくに終わってます
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ca peut te paraitre dérisoire aujourd'hui, mais bientôt crois moi tu comprendras.
今は無理でも 私を信じて あなたもきっとそうなるわ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
est-ce que je peux te demander quelque chose qui peut paraitre un peu bizarre ?
変な事を聞いてもいいか?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ça va te paraitre dingue, mais... je pense que les morts sont en train de revenir à la vie.
クレイジーに 聞こえるけど― 死人たちが 生き返ってるの
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ecoutez, je sais que ça va vous paraitre insensé, ok, mais on a vu quelque chose s'écraser dans les bois.
きっと変に聞こえると思うけど 何かが森に墜落したの。
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je ne veux pas paraitre grossier, mais c'est la deuxième fois en cinq ans que le président de queen consolidated disparaît dans de mystérieuses conditions.
不作法な つもりじゃありません でも これは 2度目に 5年間で 最高経営責任者が
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
et j'ai réalisé que ça pouvait paraitre fou à la lueur de ton secret, mais je sais qui tu es au plus profond de toi, oliver.
そして、わたしには分かる、―バカ みたいだけど―あなたの秘密の輝きが でも、あなたを知っている、 骨の髄まで、オリバー
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je ne voudrais pas paraitre présomptueuse, mais si je me retrouve au paradis et que les proches qui m'ont observés tombent sur moi, toutes nos relations seraient alors compromises.
厚かましかったら ごめんなさい でも親族の人達に 見守られていたら 私が天国へ行った時
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
quoi, tu penses on fait paraitre beau 72 ans? et bien, tu as peut-être 70ans, vieil homme, mais j'ai...
若返りの秘訣か? あなたはどう見ても 70代の老人よ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: