検索ワード: va ou tu veux meurs ou tu dois (フランス語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

日本語

情報

フランス語

va ou tu veux meurs ou tu dois

日本語

go where you want to die or you must

最終更新: 2020-12-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ou tu meurs et tu tues.

日本語

もしくは死ぬか 殺すかのどっちかだ

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tu tues ou tu meurs.

日本語

殺すか 死ぬかだ

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

- tu me suis, ou tu meurs.

日本語

- 行きます

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

file l'acétate ou tu meurs.

日本語

アセテートを渡すんだ さもないと みんな死ぬ

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ou tu ne veux pas ?

日本語

- 無理なのか、したくないのか - 私は先生じゃないの

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

si tu veux un jour la revoir, tu dois...

日本語

また彼女に会っても あなたは...

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

si tu veux apprendre, tu dois venir avec moi.

日本語

習いたいのであれば 私に着いてくるといい

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mais si tu veux vivre, tu dois devenir forte.

日本語

だけど生きるには あなたが強くならないと

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tu le penses ou tu le veux ?

日本語

そう思い込んでいるからか そうしたいのか?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

si tu veux faire une omelette, tu dois casser des œufs !

日本語

オムレツを作るには卵を割る

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ou tu va?

日本語

どこへ行く?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ou tu mourras.

日本語

言えば死ぬ

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ou tu le regretteras

日本語

後悔するわよ

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ou tu le feras.

日本語

君かも

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ou tu les connaissait ?

日本語

もしかして知ってる人?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c'est ton cul, poses-le ou tu veux.

日本語

あんたのケツだ 好きな所に座ればいい

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

- a des problÈmes 22 ans ... ou tu dois garder ?

日本語

それか忙しい? ...子守に

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

- tu tue ou tu cours.

日本語

- 撃ってもダメだったら

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

- ou tu m'accompagnes ?

日本語

- それとも一緒に?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,795,040,223 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK