プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
dichotomie
折半搜索算法
最終更新: 2012-08-08 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
cette dichotomie devrait être supprimée.
这种差异需要解决。
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
iii. la dichotomie mesures obligatoires/mesures
三. 强制性对自愿性:进展障碍
la dichotomie milieu urbain - milieu rural
城乡分离
- les additions. la dichotomie du bien et du mal.
正義與邪惡的集合
最終更新: 2016-01-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
1. la dichotomie sphère publique/sphère privée
25 1. 公共/私人双重性
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
ceci souligne bien le caractère artificiel de cette dichotomie.
这点突出了采用的二分法是人为的区分法。
la communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会当前处于残酷的分裂状态。
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
10. une dichotomie croissante entre l'État et la société
9. 政府与社会的裂隙扩大
la communauté internationale est toujours confrontée à une cruelle dichotomie.
国际社会依然面临着一种严酷的矛盾。
2. la dichotomie persistante opérée par les mesures de lutte contre
关于妇女与暴力问题的有关区域人权文书也规定要具体指明性别。
c. la dichotomie entre accès et contenu: une question de qualité
c. "机会还是内容 "两种对立的意见:质量问题
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la dichotomie traditionnelle entre nord et sud est littéralement noyée par les océans et les mers.
南北之间传统的对立事实上被世界大洋的海水洗除了。
il n'y a aucune dichotomie entre le progrès social et économique et la démocratie.
社会经济进步与民主之间不存在 "非此即彼 "的二分法问题。
30. la dichotomie entre le milieu extérieur et les politiques intérieures n'est plus valable.
30. 外部环境相对于本国政策不能两全的情况已经不再成立。
54. il existe une dichotomie entre pays développés et pays en développement dans le secteur des services de construction.
54. 发达国家和发展中国家在营建服务部门呈现不对称的情况。
je ne dis pas une dichotomie, mais une double orientation du gouvernement, ou des forces de soutien au gouvernement.
not so much to a dichotomy, 而是一个政府的双重导向 but rather to a double orientation of the government, 或支持政府的力量。
cette dichotomie a des effets négatifs sur les droits, la justice et l'exercice du contrôle public.
这种概念上的跳跃对权利、正义和政府问责具有不利影响。
de plus, la portée de la notion de conflit armé s'accorde mal avec la dichotomie belligérants/neutres.
而且,武装冲突的概念范围并不容易与交战和中立的两分法兼容。
elle s'articulait autour de la dichotomie entre les propriétaires privés des terres et le > de la population.
土地权保障是一个清晰明确的二元轴心,涉及土地私有者和 "其他方 "。