プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
directe
直接
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
"sollicitation directe "
"直接招标 "
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
coûts d'exploitation directs
直接经营成本
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
les relations entre maître et esclave sont basées sur l'exploitation directe du second par le premier.
奴隶主与奴隶之间的关系建立在前者对后者直接剥削的基础之上。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
malheureusement, avec la baisse de l'exploitation familiale directe des terres, plusieurs conseils ont été dissous.
但是,随着家庭直接参与农业的情形减少,许多理事会被解散。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
aide directe aux femmes victimes d'exploitation sexuelle
向遭受性剥削的妇女提供直接帮助的项目
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
les subventions couvrant les pertes d'exploitation et la radiation directe de dettes seraient encore plus susceptibles de donner lieu à une action.
对营运损失作出补偿和直接豁免债务的补贴更有可能引起诉讼。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
elles empêchent l'exploitation de terres agricoles fertiles, ce qui a une incidence directe sur l'économie des pays en développement.
它们还妨碍了农业耕地的使用,而这反过来又对发展中国家的经济造成直接影响。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
tenant compte du fait que l'exploitation de satellites de télévision directe internationale aura des répercussions mondiales importantes sur les plans politique, économique, social et culturel,
考虑到国际直接广播卫星的运行操作将会产生重大的国际政治、经济、社会和文化影响,
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
14. dans le contexte de la demande qui favorise l'exploitation et conduit à la traite des êtres humains, il faut distinguer la demande directe de la demande dérivée.
14. 就助长剥削和导致人口贩运的需求而言,存在着直接需求和派生需求。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
65. les coûts d'exploitation directs varient d'une entreprise à l'autre.
65. 直接及经营成本因企业不同而各有不同。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
atténuation du changement climatique par l'investissement étranger direct dans les techniques perfectionnées d'exploitation des combustibles fossiles
通过吸引先进矿物燃料技术领域的外国直接投资来缓解气候变化
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
20. de nombreux représentants ont fait remarquer que les conflits pouvaient aussi être suscités par l'exploitation directe des ressources naturelles recelées par leurs terres ancestrales sans qu'ils aient donné au préalable leur consentement libre et éclairé.
20. 许多代表指出,多国公司未经其自愿、事先和知情同意,而直接在土著人的传统土地上开采自然资源的问题,可能会引起冲突。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
2. est responsable du traitement des bordereaux interservices liés à la location d'appareils régionaux et aux coûts d'exploitation directs
2. 区域飞机租金和直接业务费用的部门间转账凭单
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
b) mort ou lésions corporelles survenant, sur terre ou sur eau, en relation directe avec l'exploitation du navire;
与船舶营运直接有关的死亡或人身伤害,不论发生在陆上或水上;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a) accès direct de toutes les sociétés internationales d'exploitation de télécommunication aux systèmes internationaux du service fixe et du service mobile par satellite;
(a) 所有国际电信承载商可以直接接入所有国际固定和移动卫星系统;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
l'investissement direct intérieur et étranger sans réglementation dans l'exploitation des forêts et l'agriculture peut entraîner le déboisement et des pratiques de récolte non durables.
57. 森林和农业的国内和外国直接投资不受管制,可能导致滥伐和不可持续的收割做法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
k) chaque enfant doit bénéficier d'une protection directe contre la violence, le manque de soins, l'exploitation sexuelle et le trafic;
(k) 应立即保护每一个儿童免受暴力、忽视、性剥削和贩卖的危害;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
coûts directs
直接费用
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質: