検索ワード: sondage par perforation (フランス語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Chinese

情報

French

sondage par perforation

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

簡体字中国語

情報

フランス語

plusieurs blessures par perforation à la poitrine.

簡体字中国語

胸口多处刺伤

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

sondage par grappes à indicateurs multiples en 2001

簡体字中国語

2001年多指标类集调查

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la distribution des denrées est surveillée jusqu'à un certain point, mais les contrôles par sondage par les organisations humanitaires étrangères restent interdits par les autorités nationales.

簡体字中国語

虽然对粮食分配情况有一定的监测,但是国家当局仍然不允许外国人道主义组织进行随机检查。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

généralement, il est possible de produire des statistiques plus détaillées en utilisant des registres administratifs qu'en procédant à des enquêtes par sondage, par exemple pour les zones géographiques limitées ou les critères de classification détaillés.

簡体字中国語

与使用小区域统计或详细分类标准等抽样调查手段相比,使用行政登记册通常可以得出更详细的统计数据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un seul récepteur gps en orbite basse pourrait effectuer plus de 500 sondages par jour, uniformément répartis autour de la planète.

簡体字中国語

一个低轨道的gps接收器一天可以接收500多个测探数据,这些数据均匀地分布在全球各地。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quelles lacunes ont été mises en évidence par les enquêtes menées par les pouvoirs publics, notamment le sondage par grappes à indicateurs multiples, en ce qui concerne la situation réelle dans le secteur de la santé de la reproduction, et quelles mesures seront prises pour combler ces lacunes?

簡体字中国語

26. 包括 "多指标类集调查 "在内的政府调查在生殖健康实际状况中已发现什么差距(见报告第五段和第三段)? 将采取什么行动处理这些差距?

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

une enquête de terrain a été réalisée ensuite, conformément à la méthodologie de sondage par grappes utilisée par l'organisation mondiale de la santé pour mesurer le niveau de couverture après deux passages, et l'analyse des données statistiques sera faite ultérieurement.

簡体字中国語

第二轮活动后,利用卫生组织的集束抽样技术进行了一次实地调查,以衡量这两轮活动完成后的普及率。 调查过程中获得的数据和统计资料将在后一阶段予以分析。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est ainsi qu'il a organisé la "réunion consultative d'experts sur l'application des procédures d'évaluation rapide dans les programmes de population " (new york, décembre 1995) pour examiner les méthodes d'évaluation rapide pour la collecte de données quantitatives et qualitatives destinées à compléter les données provenant des sondages par échantillons aléatoires.

簡体字中国語

人口基金召开了 "快速评估程序及其在人口方案中的应用专家协商会议 "(1995年12月,纽约),以审查如何用快速评估方法来收集数量和质量数据,补充随机抽样调查的数据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,383,227 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK