検索ワード: étélancé (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

étélancé

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

il a étélancé il y a trois ans.

英語

it was launchedthree years ago.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un nouveau prix destiné aux journalistes a étélancé en mars 2004.

英語

as aresult, they provide a natural opportunity for promoting diversity.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un site internet a étélancé en avril 2003, avec unepossibilité de recherche parpays.

英語

each partner is responsible for identifying a number ofspecies and supplying the database with information on them.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le site web du projet a étélancé en 2002 et a été mis horsligne en 2003, juste avantla clôture du projet.

英語

the project website waslaunchedin 2002 and went offlinein 2003,just before the project closure.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un programme de stages de formation a étélancé pour encourager les hommes à s’orienter vers des domaines traditionnellement féminins, et vice versa.

英語

a training placement scheme was launchedto encourage men to move into traditionallyfemale areas and vice versa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

enfin, au chapitre social, culturelethumain, le 2epro-gramme audiovisuel euromed, axé notammentsur ladistribution etla commercialisation de films, a étélancé.

英語

finally, within the social, culturaland human chapter,the 2nd euromed audiovisual programme focusingmainlyon film distribution and marketing waslaunched.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le systèmecommunautaire d’échange de droitsd’émissions de carbone, par exemple, a étélancé en janvier 2005 et le protocole de kyoto est entré en vigueur en février.

英語

january2005 saw the launch of the eu’s carbonemissions trading scheme, for example,and in february the kyoto protocol finallycame into force.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un fonds desoutien asem destiné à répondre à la crise financière asiatique, cofinancé par la commission européenne et mis en œuvre par la banque mondiale, a ensuite étélancé en 1998, il prévoyait une assistance technique et une formation pour que lespays frappés par la crise puissent mener à bien leurs réformes dans les secteursfinanciers et sociaux.

英語

secondly, an asem asian financial crisis response trust fund, co-financedby the european commission and implemented by the world bank, was launched in1998 to provide technical advice and training to assist the countries affected by thecrisis with their reforms in the financial and social sectors.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

4 programme d’assistance technique pour les pays de a¾étélancé en 2007 entant que nouveau cadreréglementant la planification etlafourniture del’assistance.

英語

4 technical assistance to the commonwealth of independent

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,314,260 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK