検索ワード: accueil nom client (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

accueil nom client

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

nom (client):

英語

name (hotel guest):

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

programme d’accueil nom du ministère responsable :

英語

host lead department(s):

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

rapport des frais de voyage et d’accueil nom et titre :

英語

chantal péan, sr. vice president, information and corporate secretary date(s):

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

initiative horizontale – programme d’accueil nom de l’initiative horizontale :

英語

horizontal initiative - host horizontal initiative:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

financement pour des besoins spéciaux niveaux ii et iii s avis de transfert À remplir par la division scolaire d’accueil nom :

英語

special needs categorical funding levels 2 & 3 s transfer notification form to be completed by receiving school division name :

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

• protection de l'habitat nouvelles consultations pour plus d' information page d'accueil nom scientifique :

英語

• habitat protection news consultations for more information home scientific name:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

• protection de l'habitat nouvelles consultations pour plus d' information page d'accueil 
 nom scientifique :

英語

• habitat protection news consultations for more information home 
 scientific name:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

b) coordonnées de l'organisation d'accueil nom adresse code postal région adresse électronique téléphone site internet télécopieur localité / pays

英語

profile and details of the host partner organisation(s) this part of the application form must be filled in for each host partner organisation

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

• protection de l'habitat nouvelles consultations pour plus d' information page d'accueil 

nom scientifique :

英語

• habitat protection news consultations for more information home scientific name: sebastolobus altivelis
taxonomy:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a côté du centre d'accueil se dresse une grande salle de sports pouvant accueillir plus de 5.000 personnes et nous l'avons choisi pour abriter la réception d'accueil nommée «le rassemblement de strängnäs».

英語

next to the residential centre stood a huge sports hall with space for more than 5,000 and we chose this for the "welcome party" called "coming together in strängnäs".

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,893,125 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK