プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aime-toi d'abord
love yourself first
最終更新: 2017-12-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
aime toi meme
love yourself first
最終更新: 2020-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
le mythe du "aime toi d'abord"
the ‘love yourself first’ myth
最終更新: 2019-07-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aime toi d'abord /tout d’abord s’aimer soi même
love yourself first
最終更新: 2019-08-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
sois toi meme
benchod
最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
aime toi-même
love yourself
最終更新: 2015-11-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
decris toi meme
describe yourself
最終更新: 2023-09-07
使用頻度: 4
品質:
参照:
aime toi toi-même
i never forget to smile l
最終更新: 2021-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t'aime toi aussi
i love you too
最終更新: 2018-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
decris toi meme 100 mots
describe yourself 100 word
最終更新: 2019-11-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ca vs tres bien merci et toi meme?
i'm very good thank you! have you left for portugal?
最終更新: 2023-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
fais-le toi meme/faire toi-même
do so yourself
最終更新: 2019-10-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
aime toi même /aimer vous même /vous vous aimez
love yourself
最終更新: 2020-01-24
使用頻度: 2
品質:
参照:
nds - et toi que dis-tu de toi-meme ?
nds - and you, what would you say about yourself?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
toi-meme, tu le disais: il faut que ça pete!
"you said yourself it would have to burst up!"
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
«aime-toi toi-même et tu aimeras les hommes et les dieux»
“love thyself and thou shalt love the humans and the gods”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
quand tu es en paix avec toi-meme, tu es en paix avec ceux qui t'entourent, et cela fait rever... sans nostalgie.
when you're in peace with yourself, you're in peace with the others, and that makes you dream... without nostalgia.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
aime-toi et tu aimeras les hommes et les dieux. travaille, oui, mais toujours à ce que tu aimes.
love yourself and you will love men and gods. work, yes, but always doing what you like.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
15:16 mais s'il te dit: je ne veux pas te quitter , s'il t'aime, toi et ta maison, s'il est heureux avec toi,
15:16 and it shall be, if he say unto thee, i will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
16mais s'il arrive qu'il te dise: je ne sortirai point de chez toi; parce qu'il t'aime, toi et ta maison, parce qu'il se trouve bien avec toi;
16 but if the servant says to you, i will not go away from you, because he loves you and your household, since he does well with you,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: