プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
saluez asyncrite, phlégon, hermès, patrobas, hermas, et les frères qui sont avec eux.
greet asyncritus, phlegon, hermes, patrobas, hermas, and the brothers who are with them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:
14 saluez asyncrite, phlégon, hermas, patrobas, hermès, et les frères qui sont avec eux.
14 salute asyncritus, phlegon, hermes, patrobas, hermas, and the brethren with them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
16:14 saluez asyncrite, phlégon, hermas, patrobas, hermès, et les frères qui sont avec eux.
16:14 greet asyncritus, phlegon, hermes, patrobas, hermas, and the brothers who are with them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
10 saluez apellès, qui est éprouvé en christ. saluez ceux de la maison d'aristobule. 11 saluez hérodion, mon parent. saluez ceux de la maison de narcisse qui sont dans le seigneur. 12 saluez tryphène et tryphose, qui travaillent pour le seigneur. saluez perside, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé pour le seigneur. 13 saluez rufus, l'élu du seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne. 14 saluez asyncrite, phlégon, hermès, patrobas, hermas, et les frères qui sont avec eux. 15 saluez philologue et julie, nérée et sa sœur, et olympe, et tous les saints qui sont avec eux. 16 saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
10 greet apelles, the approved in christ. greet those who are of the household of aristobulus. 11 greet herodion, my kinsman. greet them of the household of narcissus, who are in the lord. 12 greet tryphaena and tryphosa, who labor in the lord. greet persis, the beloved, who labored much in the lord. 13 greet rufus, the chosen in the lord, and his mother and mine. 14 greet asyncritus, phlegon, hermes, patrobas, hermas, and the brothers who are with them. 15 greet philologus and julia, nereus and his sister, and olympas, and all the saints who are with them. 16 greet one another with a holy kiss.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: