プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mais nous n’autoriserons jamais à ce que cela survienne.
but this will never be allowed to happen.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nous n'autoriserons pas une nouvelle division de l'europe.
we will not let europe be divided again.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
autoriserons-nous leur déclassement ou pourrions-nous envisager leur reconversion?
do we allow their decommissioning, or could we envisage their conversion?
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
nous ne les autoriserons pas à voler s'ils ne peuvent le faire en toute sécurité.
we will not allow them to go in the air unless they are safe to fly.
最終更新: 2013-11-05
使用頻度: 1
品質:
barrera i costa tous, nous autoriserons une situation dans laquelle seuls les palestiniens paient pour les atrocités du nazisme.
barrera i costa making saddam hussein the scapegoat for all the ills of humanity while at the same time tolerating mr pol pot !
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ces principes prévoient que nous ne détiendrons ni ne produirons des armes nucléaires ni n'autoriserons leur introduction au japon.
those principles state that we will not possess or produce nuclear weapons or permit the introduction of such weapons into japan.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
c' est pourquoi nous soutiendrons également la proposition de la commission et n' autoriserons aucun amendement sur ce plan.
this is why we will also support the commission ' s proposal and will not permit any amendments in this area.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
nous ne vendrons, n’échangerons, ne louerons ou n’autoriserons pas les renseignements personnels que vous nous fournirez.
we will not sell, trade, rent or license personal information that you provide to us.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nous autoriserons des intérêts étrangers à être propriétaires à 100 p. 100 d'atterrissages de câbles sous-marins internationaux au canada.
we will authorize foreign concerns to have full ownership of international submarine cable landing facilities in canada.
最終更新: 2014-05-21
使用頻度: 1
品質:
nous n' autoriserons pas que la cpi souffre d' un handicap dès sa naissance en excluant de sa juridiction le travail des nations unies.
we will not allow the icc to be handicapped from birth by excluding the work of the united nations from its jurisdiction.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
À titre d'exemple, le fait qu'il existe des armes capables de détruire toute la planète ne signifie pas que nous autoriserons leur utilisation.
some say that anyway space systems have a dual purpose: both civil and military.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
a nouveau, dans les cas où la technologie est utilisée contre vous, nous n'autoriserons pas qu'elle soit intensifiée au détriment de la population mondiale.
again in instances where technology is used against you, we will not allow it to be escalated against the world population.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nous n'autoriserons en aucun cas la commission à essayer d'empiéter sur nos droits budgétaires dans le cadre d'un futur budget supplémentaire et rectificatif.
the second report, madam president, concerns supplementary and amending budget no. 1.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous autoriserons cela aussi, nous y veillerons, et vous verrez cela pour la première fois, quand les tac et les quotas pour l' année à venir seront fixés à la fin de cette année.
we shall be making the arrangements, we shall be taking care of this and the first time it will affect you will be when the tacs and quotas are set at the end of this year for the coming year.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
c'est mon travail dans la communauté : de dire que nous n'autoriserons pas notre ouverture d'esprit et notre liberté pour plomber la qualité du contenu.
that's my job in the community: to say we won't allow our openness and freedom to undermine the quality of the content.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
tout d'abord, nous devons nous engager à avoir de véritables points de référence, une véritable procédure d' examen critique par nos pairs, à nous fixer des objectifs, des objectifs véritables que nous pouvons atteindre, à faire en sorte que les gouvernements acceptent de se lancer dans un processus très courageux qui consiste à dire:" oui, nous nous autoriserons à être notés les uns par rapport aux autres, nous nous autoriserons à être notés par rapport au reste du monde".
firstly, there is the commitment to having genuine benchmarks, a genuine process of peer review, to the setting of targets, of genuine targets that we can achieve, to governments agreeing to embark upon what is quite a brave process of saying:'yes, we will allow ourselves to be marked against each other, we will allow ourselves to be marked against the rest of the world '.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています