プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
avoir du sens
make sense
最終更新: 2018-09-30
使用頻度: 1
品質:
cela semble avoir du bon sens.
it seems to make sense.
最終更新: 2013-10-21
使用頻度: 1
品質:
loi du bon sens
an act on common sense
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
avoir du bon et du mauvais
be a mixed blessing
最終更新: 2020-03-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
relever du bon sens
be common sense
最終更新: 2018-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
il doit donc y avoir du bon".
so there must be something in it."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c’est du bon sens.
c’est du bon sens.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela relève du bon sens
this is common sense
最終更新: 2018-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela tient du bon sens.
it is ordinary common sense.
最終更新: 2010-07-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
elle a probablement du bon sens.
it probably makes sense.
最終更新: 2010-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'appellerais cela du bon sens.
i would call it common sense.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
c'est juste, du bon sens.
there's just kind of an ick factor there.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce sont ceux qui ont du bon sens.
they are the sensible ones.
最終更新: 2010-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela a-t-il du bon sens?
does that make sense?
最終更新: 2016-06-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
c’est le triomphe du bon sens.
this is a triumph for common sense.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
il découle à vrai dire du bon sens.
that is only common sense in fact.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:
参照:
une approche marquée au coin du bon sens
environmental impact assessment: a common sense approach
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
il semble que cela relève du bon sens.
it seems to be good common sense.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et qu'en est-il du «bon sens»?
what about using "common sense?"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cet accord consacre la victoire du bon sens.
this agreement is a victory for common sense.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:
参照: