検索ワード: blashford (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

blashford

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

blashford et tailleferde micco 
hoogendorn
kelso
kenney
kite
laberge
tieffenbrunner

英語

blashford and tailleferde micco
hoogendorn
kelso
kenney
kite
laberge
tieffenbrunner

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en outre, dans la décision blashford, la cour a

英語

in the case before this tribunal, the assessment board

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

blashford et tailleferboukheloua
burnett
buttau et al.
greaves et al.
laberge
leckie et al.

英語

blashford and taillefer boukheloua
burnett 
buttau et al.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

blashford et taillefer (a-560-89, 15 janvier 1991)

英語

blashford and taillefer (a-560-89, dated january 15, 1991).

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il convient de rappeler ce que le juge marceau a déclaré dans blashford :

英語

it is appropriate to reiterate what marceau j. stated in blashford:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

blashford et taillefer, (dossier a-560-89, 15 janvier 1991)

英語

blashford and taillefer , (court file a-560-89, january 15, 1991)

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le cas en l'espèce se distingue de ceux de bambrough et blashford cités par le ministère.

英語

this case is different from the bambrough and blashford cases cited by the department.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

canada (procureur général) c. blashford, [1991] 2 c.f. 44.

英語

canada (attorney general) v. blashford, [1991] 2 f.c. 44.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les principes établis dans l’affaire blashford et taillefer ne sont donc pas soulevés par les faits du présent appel.

英語

the principles set out in blashford and taillefer are therefore not raised by facts of this appeal.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

canada c. blashford, [1991] 2 f.c. 44 (c.f.a.) 3.

英語

attorney general of canada v. blashford [1991] 2 fc 44 (fca) 3.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

j’estime que les faits en l’espèce diffèrent de ceux de l’affaire blashford et taillefer.

英語

i find that the facts of this case can be distinguished from those in blashford and taillefer.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

[p. 382] le même raisonnement se retrouve dans les affaires blashford et jollimore, mentionnées aussi par les intimés.

英語

[at 382] the same reasoning is to be found in blashford and jollimore, also mentioned by the respondents.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

blashford et taillefer [1991], 2 c.f., pp. 44-59 (c.a.). 4.

英語

attorney general of canada v. blashford and taillefer, [1991] 2 f.c. 44 at 59 (c.a.). 4.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

procureur général du canada c. blashford, g. et taillefer, d., psc # cfp : 3025-359).

英語

attorney general of canada v. blashford, g. and taillefer, d. psc # cfp: 3025-359).

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

voir le procureur général du canada c. blashford et taillefer, 1991 2 c.f. 44 (c.a.). 4.

英語

see attorney general of canada v. blashford and taillefer, 1991 2 f.c. 44 (c.a.). 4.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

canada(procureur général) c blashford, [1991] 2 c.f. 44 (c.a.f.)

英語

attorney general of canada v. blashford [1991] 2 c.f.44 (f.c.a.)

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans l’affaire blashford et taillefer, le jury de sélection a introduit de son propre gré ce qui était décrit comme des « critères temporels rigides ».

英語

in blashford and taillefer, the selection board, acting on it own volition, introduced what was described as "rigid temporal criteria."

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

procureur général du canada c. g. blashford et taillefer, [1991] 2 c.f. 44 (c.a.) 2.

英語

attorney general of canada v. blashford and taillefer, [1991] 2 f.c. 44 (c.a.). 2.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

[124] dans la décision canada (procureur général ) c. blashford, [1991] 2 c.f. 44, [1991] a.c.f. no 23 (c.a.)

英語

it may be determined that a strict application of the guideline fetters the ability of the delegate to consider individual cases with an open mind.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,045,055,140 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK