プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bon soir
bon soir
最終更新: 2021-11-09
使用頻度: 2
品質:
参照:
bon soir.
user: okay.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bon soir cv
english
最終更新: 2022-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
bon soir moreau
good evening moreau
最終更新: 2015-04-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
bon soir à tous!
thank you bouk
最終更新: 2022-07-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
bon soir redon cava
good evening
最終更新: 2021-07-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bon soir mon petit ami
good evening my friend
最終更新: 2020-05-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
bon soir, mes chers amis
good afternoon my dear friends.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bon soir regret a demain
good evening regret see you tomorrow
最終更新: 2024-03-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
mais c’est la joie des mannequins bon sang de bon soir !!!!!
mais c’est la joie des mannequins bon sang de bon soir !!!!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
le leader. un bon soir du nouvel an, les chers amis!
the leader. kind new year's evening, dear friends!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bonsoir/ bon soirée/salutation
good evening
最終更新: 2024-05-28
使用頻度: 33
品質:
参照:
merci bonsoir/merci bon soirée
thank you good evening
最終更新: 2024-05-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
thuroc : « je t’offre un allô chaleureux, et un bon soir, ma chère.
thuroc: “i bid you a warm hello, and a good evening, dear one.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bonswa/bonsoir/ bon soirée/salutation
good evening
最終更新: 2024-05-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
puis il a parlé dans un doux et agréable italien, souhaitant à chacun un bon soir, demandant de prier pour lui et de le bénir.
then he spoke in gentle italian, wishing everyone a “buona sera,” asking them to pray for him and then giving them his blessing.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
autres informations : le soir, le quartier est animé avec ses restaurants et ses cafés et vous êtes à proximité des théâtres et cabarets. quelques bonnes soirées en perspective…
additional information: in the evenings the quartier is lively, full of bustling restaurants and close to the theatres and cabarets, offering plenty of opportunities for memorable evenings
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: