プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
j'ai fait ce
i made this
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
c' est ce que j' ai fait.
that is what i did.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 4
品質:
c' est ce que j' ai fait!
and that is what i have done.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j'ai fait ce qui suit
i did it so:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
j'ai fait ce choix.
i did the same thing.
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:
j' ai fait
do i ?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
c’ est précisément ce que j’ ai fait.
that is what i have done.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j' ai fait ce que j' ai pu.
i have done what i could.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
j' ai fait ce trajet précis la veille au soir.
i, with many others, travelled the exact route the evening before.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
et c' est ce que j' ai fait, monsieur le président.
and that is what i have done, mr president.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j'ai fait ce qu'il fallait faire
i did what i had to do
最終更新: 2024-04-18
使用頻度: 1
品質:
j'ai fait ce qu'il fallait faire.
i did the right thing.
最終更新: 2014-01-01
使用頻度: 1
品質:
je suis fort étonnée de ce que j' ai pu vivre ce soir en tant que président.
i have seen something quite remarkable during my spell in the chair this evening.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j ai fait mes devoirs
i did my back rooms
最終更新: 2021-01-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
il l'a fait ce soir ".
he did that again tonight.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
qu'as-tu fait ce soir ?
what did you do tonight
最終更新: 2019-09-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je voudrais enfin répéter ce que j' ai fait remarquer le 31 mars 1998.
finally, i would like to reiterate what i said on 31 march 1998.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
j'ai fait ce que j'ai pu pour éviter leur colère.
i did what i could to avoid their wrath.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
seulement, nous avons fait ce soir.
only we did tonight.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je dois dire que j' ai fait un autre rêve, madame la présidente.
i must tell you about another dream i have had, madam president.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照: