プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
c'est même abominable puisqu'il fait partie des causes du chatiment infligé dans la tombe.
as for failing to do ghusl and pray when one has become junub, out of embarrassment or shyness, that is not permissible, and it is a grave wrong action and is one of the causes of punishment in the grave.
une certaine preoccupation a ete engendree par l'impunite des enseignants qui sont accuses de recourir au chatiment corporel dans les ecoles.
concerns have been raised about the immunity of teachers from prosecution for the use of corporal punishment in schools.
les chatiments corporels sont interdits dans les centres de formation pour jeunes et les centres de garde pour enfants ; la pratique du chatiment corporel dans les ecoles depend du reglement de chaque etablissement.
corporal punishment is prohibited in training centres for minors and child healthcare centres; the practice of corporal punishment in schools depends on each school's regulations.
j’espere que la solution que je propose saura mettre fin au probleme actuel, ` car elle va droit au cœur de nos buts reels, d’une facon qui, je ´ ¸ ` ` ´ l’espere, conviendra a tous, pour que l’objectif veritable des ´ canadiens — que le chatiment soit mieux adapte au crime ˆ commis — puisse etre atteint aussi rapidement que possible.
i hope to facilitate an end to the situation in which we find ourselves by proposing a solution that cuts to the heart of our real objective in a way that i hope we can all support in order that canadians’ real objective, that of making the punishment better fit these crimes, can be achieved as quickly as possible.