検索ワード: commande sera expédiée (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

commande sera expédiée

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

11. quand ma commande sera expédiée

英語

11. when will my order be shipped

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

votre commande sera expédiée le jour même.

英語

your order will be shipped the same day.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quand ma commande sera-t-elle expédiée ?

英語

when will my order be shipped?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

votre commande sera alors préparée et expédiée.

英語

your order then will be prepared and dispatched.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

me préviendrez-vous quand ma commande me sera expédiée?

英語

will you tell me when my order has been dispatched?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la commande sera expédiée sur réception du paiement au complet.

英語

orders will be mailed to the customer upon receipt of payment in full.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

votre commande sera expédiée après réception de votre paiement.

英語

we will ship your order after we receive your payment!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

toute commande placée avant 15:00h sera expédiée le jour même.

英語

all orders placed before 3:00pm will be shipped the same day.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a défaut la commande sera annulée.

英語

failing this, the order will be cancelled.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

votre commande sera expédiée le jour même de la réception de votre paiement!

英語

we guarantee that your order will be shipped the same day we receive your payment!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la commande sera ainsi traitée immédiatement.

英語

the order will be processed immediately.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

habituellement, votre commande sera expédiée le lendemain après le paiement a traversé.

英語

usually, your order will be shipped out next day after the payment has gone through.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

votre commande sera expédiée en 24 à 48 heures à réception de votre règlement.

英語

we should be able to ship your order once payment is received within 24 to 48 hours

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

passé ce délai, la commande sera annulée.

英語

if no payment guarantee in this time the order is cancelled

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

après réception de votre paiement, votre commande sera expédiée par ups dans les 3 jours.

英語

after receiving your payment your order will be shipped out through ups within 3 days.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors l'accès à la commande sera bloqué

英語

blocking access to ordering

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a votre demande, la commande sera envoyée à:

英語

at your choice, the order will be sent to:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la partie commande sera modifiée de la façon suivante.

英語

the control portion will be modified as follows.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

après réception du paiement via transfert par câble ou carte de crédit, votre commande sera expédiée.

英語

after receipt of payment via wire transfer or credit card your order will be dispatched.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

une copie imprimée sera expédiée à tous les organismes contactés.

英語

a printed copy will be sent to all the organizations contacted.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,369,768 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK